"this is a place" - Translation from English to Arabic

    • هذا مكان
        
    • هذا هو المكان
        
    • هذا هو مكان
        
    • إنه مكان
        
    This is a place of sacred training. Not a drunk hole. Open Subtitles هذا مكان للتدريب المقدس، وليس جحراً للمخمورين.
    Well, like I told you, This is a place where people look out for each other. Open Subtitles حسنا، كما أخبرتك، هذا مكان يرعى فيه الناس بعضهم البعض.
    This is a place of opposites, where night looks like day. Open Subtitles هذا مكان بين الأضداد حيث يبدو الليل مثل النهار
    This is a place that you love. Maybe it's heaven. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تحبه ربما أنت في الجنّة
    I was actually really excited to come here tonight, because This is a place where people actually respect me. Open Subtitles لقد كنت في الواقع متحمسة للمجيئ إلى هنا الليلة لأنه هذا هو المكان حيث يحترمني الناس فعلاً
    This is a place of scholarship, where women can enjoy each other's company without the crude attentions of men. Open Subtitles هذا هو مكان للمنح الدراسية، حيث يمكن للمرأة أن تتمتع بمشاركة الأخرى دون الانتباه الخوف من الرجال
    That is a word. This is a place of safety. Open Subtitles ذلك هو المغزى إنه مكان آمن
    This is a place of business; I need you to be professional. Ow. Open Subtitles هذا مكان عمل، يجب أن تكون محترفًا. كيف نمت؟
    This is a place of business. I'll tell you when you can cheer. Open Subtitles هذا مكان عمل، سأخبركم متى يمكنكم أن تهلّلوا
    This is a place of business, not a place of jelly-man toys. Open Subtitles هذا مكان للعمل ليس مكاناً لألعاب رجل الجيلي
    This is a place where the ancient past is colliding with the future. Open Subtitles هذا مكان يصطدم فيه الماضي العتيق مع المستقبل
    Well, do it again. Louder. This is a place of business. Open Subtitles حسناً، افعليها مرة أخرى بشكل أفضل هذا مكان عمل
    Let's keep in mind This is a place of business, folks, all right? Open Subtitles لنبقي في عقولنا أن هذا مكان عمل أيها القوم حسناً؟
    This is a place of positive energy and good vibes. Open Subtitles هذا مكان للطاقة الإيجابية والإهتزازات الجيدة
    I want to remind people that This is a place that nourishes the soul. Open Subtitles أردت تذكير الناس أن هذا مكان لتغذية الروح
    The coffee area's fine, but just keep in mind This is a place of business. Open Subtitles مكان القهوة مقبول لكن تذكري أن هذا مكان عمل
    This is a place where we can talk openly, where anything we say stays between us. Open Subtitles هذا؟ هذا مكان حيث نستكيع التحدث بحرية أين كل شيئ نقوله يبقى بيننا
    This is a place that really helped me, and I think that it might help you, too Open Subtitles هذا هو المكان حقا ساعدني، وأعتقد أنه قد تساعدك أيضا
    This is a place that Sergeant Voight comes to gather his thoughts. Open Subtitles هذا هو المكان الذى قدم اليه الرقيب فويت ليجمع أفكاره
    This is a place he will always call home in his heart, mostly because of his daughter, who still resides here with her mother. Open Subtitles هذا هو المكان الذي سوف دائما نداء الوطن في قلبه معظمها بسبب ابنته الذي لا يزال يقيم هنا مع والدتها.
    This is a place of solace, where spirits may find welcome. Open Subtitles هذا هو مكان العزاء، حيث قد تجد الأرواح ترحيبا.
    This is a place to die in. Open Subtitles إنه مكان للموت فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more