"this is bad" - Translation from English to Arabic

    • هذا سيء
        
    • هذا سيئ
        
    • هذا سئ
        
    • هذا أمر سيء
        
    • هذا سيئُ
        
    • هذا سيىء
        
    • هذا سىء
        
    • هذا سيّء
        
    • هذا لا يبشّر بالخير
        
    • وهذا أمر سيء
        
    • الوضع سيء
        
    • هذا سيئاً
        
    • هذا سيّئ
        
    • هذا شيء سيء
        
    They make people do drastic things. This is bad. Open Subtitles إنهم يجعلون الناس تمارس أعمالاَ قاسية هذا سيء
    I hate to state the obvious, but, uh, This is bad. Open Subtitles ،أبغض الإشارة إلى ما هو واضح لكن هذا سيء
    I got clients in from out of town. This is bad for business. - This is bad for my investment. Open Subtitles لدي عملاء من خارج البلدة هذا سيء على العمل وسيء على إستثماري
    - This is bad, I have to go. - Listen, you have a lot of company. Open Subtitles هذا سيئ يجب أن أذهب إسمع, لديك الكثير من الضيوف
    You see, This is bad for you because rifles alone will violate your parole, and before you start whining about your Second Amendment right, your right to bear arms, please let me remind you that that right applies Open Subtitles اترى, هذا سئ بالنسبه اليك لانه, البندقية لحالها تعتبر انتهاك لشروط الافراج المبكر عنك لانه قبل ان تبدأ بالتذمر والشكوى
    I usually love a good countdown, but This is bad. Open Subtitles أنا عادة أحب العد التنازلي جيد، ولكن هذا أمر سيء.
    This is not boring, This is bad. Open Subtitles هذا لَيسَ مملَّ، هذا سيئُ.
    This is bad. I've seen this kinda thing before. And it is not gonna end well for humans. Open Subtitles هذا سيء ، رأيت مثل هذا من قبل ولن ينتهي الأمر على خير بالنسبة للبشر
    And together we gotta figure this out, cause This is bad. Real bad. Open Subtitles ومعاً يمكننا التفكير بالذي سنفعله, لأن هذا سيء, سيء للغاية
    This is bad. I have the rehearsal for the show at noon. Open Subtitles هذا سيء البروفه للعرض يجب ان تكون قبل الظهيره
    This is bad... we'll never make it! Open Subtitles هذا سيء.. لن نتمكن من الوصول في الوقت المناسب
    This is bad, dude. Open Subtitles هذا سيء , يا رجل كل قصائدنا الغنائية فظيعة
    No, no no. This is bad, this is very, very bad, This is really bad. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، هذا سيء ، هذا . سيء جداً جداً ، هذا حقاً سيء
    I mean, This is bad. You guys stole city property. Open Subtitles أعني , هذا سيء, أنتم سرقتم ممتلكات المدينه.
    Okay. This is bad. Open Subtitles حسنا، هذا سيء في هذه اللحظة، لا أعلم كم هو سيء
    This is ugly. This is bad for all of us. Look at that. Open Subtitles هذا مشين هذا سيئ لنا، انظر لهذا
    This is bad, Frank. This has just got to go away. Open Subtitles هذا سيئ يا فرانك هذا سيستمر طويلاً
    Oh, my God. This is bad. This is so bad, man. Open Subtitles يا إلهي هذا سيئ هذا سيئ جداً يا رجل
    Just so I could tell people, "You think This is bad? Open Subtitles فقط لأستطيع إخبار الناس "هل تعتقدون أن هذا سئ ؟"
    This is bad. [Typhoomerang roars] [Typhoomerang roars] Open Subtitles هذا أمر سيء انتظر ثانية ..وأنا أعلم أنك أوه، رجل، التنين الجديد فقظ أكل هيكاب
    This is bad. Open Subtitles هذا سيئ هذا سيئُ جداً
    No, no, no, no, This is bad! Aargh! Aaargh! Open Subtitles لا ، لا ، لا ، هذا سيىء لقد علقت في الشجرة
    This is bad. This is very, very bad news. Where are my glasses? Open Subtitles هذا سىء هذة اخبار سيئة جدا جدا
    This is bad. We don't know what we're up against. How many? Open Subtitles هذا سيّء.نحن لا نعرِف من ضدنا.وكم هم؟
    This is bad. Open Subtitles هذا لا يبشّر بالخير
    You're right, This is bad for everybody. Open Subtitles أنت على حق، وهذا أمر سيء للجميع.
    - God, This is bad. - All right. Open Subtitles ــ يا إلهي ، هذا الوضع سيء ــ حسناً
    David, this, uh, This is bad. Open Subtitles .ديفيد)، هذا سيئاً) إنه يبدو سيئاً.
    The reactor blueprints won't print, the monitor's frozen. This is bad. Open Subtitles لا يمكن طبع مخططات المفاعل، توقفت الشاشة، هذا سيّئ.
    Damn, This is bad. Open Subtitles اللعنة, هذا شيء سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more