"this is bigger than" - Translation from English to Arabic

    • هذا أكبر من
        
    • هذا أكبر مما
        
    • هذا الأمر أكبر
        
    • هذا هو أكبر من
        
    • الأمر أكبر من
        
    • وهذا هو أكبر
        
    • هذا أكبر منا
        
    • هذا أكبر منك
        
    • هذا اكبر من
        
    • هذا اكبر منك
        
    • هذا الشيء أكبر من
        
    This is bigger than we thought. I can't tell you why. Open Subtitles هذا أكبر من أن تفهمهُ, لا أستطيع أن أخبرك
    He's an institution in this town, but This is bigger than just one man. Open Subtitles إنه رمز فى هذا البلد لكن هذا أكبر من أى رجل
    The heat wave, the earthquake, my dreams, This is bigger than any one whitelighter. Open Subtitles موجة الحر ، الهزة الأرضية أحلامي هذا أكبر من أي مرشد أبيض
    You should know one thing. This is bigger than you think. Open Subtitles يجب أن تعرفي شيئاً واحداً أن هذا أكبر مما تعتقدي
    Come on, you always knew This is bigger than us Open Subtitles هيا، لقد علمت دائماً بأن هذا الأمر أكبر منا
    But This is bigger than football, ain't it? Open Subtitles ولكن هذا هو أكبر من كرة القدم، أليس كذلك؟
    Truth is, This is bigger than any single country's fate. Open Subtitles الحقيقة أن الأمر أكبر من مصير دولة واحدة
    This is bigger than when Tony Pantalano came back from Nam with the Bronze Star. Open Subtitles هذا أكبر من رجوع توني من الحرب مع النجمة البرونزية
    - Guys, this is huge. - This is bigger than huge. Open Subtitles شباب ,وهذا ضخم هذا أكبر من ضخمة
    This is bigger than anything we've been up against before. Open Subtitles هذا أكبر من أي مخلوق واجهناه من قبل
    This is bigger than SD-6, than the CIA... than you being deceived by me, than me being betrayed by you. Open Subtitles هذا أكبر من SD-6، من وكالة المخابرات المركزية... منك أن يخدع من قبلي، منيّ أن يوقع في غدرك.
    Look, This is bigger than a serial killer. Open Subtitles انظرِ هذا أكبر من قاتل متسلسل.
    This is bigger than anything you've ever done before. Open Subtitles هذا أكبر من أيّ شيء قمتِ به من قبل.
    (Mr. Rockwell) This is bigger than anything you could possibly imagine. Open Subtitles هذا أكبر من أي شيء يمكن أن نتخيل
    This is bigger than we could have ever imagined. Open Subtitles هذا أكبر مما كان يمكننا أن تخيله على الأطلاق
    Look, I am trying to help you. This is bigger than you can imagine-- why don't you just go away like they want? Open Subtitles إسمع، أحاول مساعدتك، هذا أكبر مما تتصور، لمَ لا تبتعد عن طريقهم كما يريدون؟
    You won't believe what I found out here. This is bigger than anything we've ever seen, and no one even knows it exists. Open Subtitles لن تصدق ما إكتشفتهُ هُنا هذا أكبر مما كنا نتوقع أعرف أنك لن تصدق
    I need to update HQ. This is bigger than we thought. Open Subtitles يجب أن أخبر مركز القيادة هذا الأمر أكبر مما تصوّرنا
    So This is bigger than the Nurburgring, right, this track? Open Subtitles لذلك هذا هو أكبر من نوربورغرينغ , والحق , هذا المسار؟
    I know. But This is bigger than that. Open Subtitles أعلم، لكن هذا الأمر أكبر من ذلك
    This is bigger than just the senator. Open Subtitles وهذا هو أكبر من مجرد عضو مجلس الشيوخ.
    But This is bigger than us. Open Subtitles لكن هذا أكبر منا
    - Now, Boyd, I don't need... - Shelby, please, This is bigger than just you. Open Subtitles والآن " بويد " لست أحتاج - أرجوك " شيلبي " هذا أكبر منك -
    I know you don't want anything to do with me right now, but come on, This is bigger than all of that. Open Subtitles اعلم بأنك لا تريد ان تفعل اى شئ معى الأن , ولكن هيا هذا اكبر من كل ذلك
    Nah, This is bigger than you or some D.A., Man. Open Subtitles هذا اكبر منك او من اي من رجال مكتب المحاماه
    This is bigger than bringing Kenzi back, isn't it? Open Subtitles هذا الشيء أكبر من إسترجاع "كينزي"أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more