"this is from" - Translation from English to Arabic

    • هذا من
        
    • هذه من
        
    • هذا هو من
        
    • هذه مِنْ
        
    • وهذا من
        
    • هذا مِنْ
        
    • هذا تسجيل من
        
    • هذه منذ
        
    This is from the Luxembourg Peasant's Revolt of 1798. Open Subtitles هذا من ثورة الفلاحين بـ لوكسنبورغ سنة 1798
    This is from Captain Dance, sir, to someone here in London. Open Subtitles هذا من كابتن دانس ارسله لاحد رجاله هنا فى لندن
    Okay, This is from the ATM camera across the street. Open Subtitles حسنا هذا من ماكينة الصرف الالى على جانب الشارع
    This is from France, and they make scooters better, so I... Open Subtitles لا، إن هذه من فرنسا وهم يصنعون الدراجات بشكل أفضل
    This is from the little guy. Aw. I think that one's you. Open Subtitles و هذه من الرجل الصغير أعتقد أن تلك هي أنت
    This is from my father, Vartan Boghosian. Open Subtitles هذا هو من والدي، فارتان بوغوسيان.
    Hey, now just remember, This is from both of us. Open Subtitles مهلا, الآن فقط تذكر, هذا من كل واحد منا.
    This is from the Einstein that tried to rob a gun range. Open Subtitles هذا من اينشتاين الذي حاول السطو على نطاق البندقية
    Did she meet you there? This is from that silly girl I met at that party. Open Subtitles هل التقت بك هناك ؟ هذا من تلك الفتاة التي التقيتها في الحفل
    No, This is from the censorship panel. Open Subtitles لا, اقول لكِ هذا من عند مقر الرقابه نفسها
    This is from the security cameras in the parking lot. Open Subtitles هذا من كاميرات المراقبة في باحة وقوف السيارات
    This is from seven hours earlier. Open Subtitles هذا من وقت سابق منذو سبع ساعات. وإليك ما لدينا.
    This is from your stupid wrestling magazine, isn't it? Open Subtitles هذا من مجلة المصارعة الغبية التي تقرأها ، صحيح؟
    Yes, This is from an interview he gave. Right here. Open Subtitles نعم، هذه من مقابلة قام باعطائها هنا بالضبط
    Tell her This is from one of the musicians. Open Subtitles أخبريها أنّ هذه من أحد الموسيقيين، ستودَّ المغادرة...
    This is from the girl to her mother, um, begging for forgiveness, wanting to come home. Open Subtitles كلا ، هذه من الفتاة لأمها. تطلب منها ان تسامحها. وتريد أن تعود للبيت.
    This is from the night you had sex with Quagmire's dad. Open Subtitles هذه من الليلة التي مارست الجنس مع والد غواغماير
    This is from the London Museum of Chinese History. Open Subtitles هذه من المتحف في لندن عن التاريخ الصيني
    This is from our blonde probie down in the Big Easy. Open Subtitles هذه من مبتدئتنا الشقراء أرسلتها من المدينة البسيطة
    This... This is from a parent upset over his visitation schedule. Open Subtitles هذا ... هذا هو من أحد الوالدين استاءت جدول الزيارة له.
    This is from Salvatore's car Tuesday night. Open Subtitles هذه مِنْ سيارةِ سالفاتور ليلة الثّلاثاء.
    And This is from my cousin in el segundo. Ah! Manuel ruiz. Open Subtitles وهذا من ابن عمي لقد قال بانه يمكنني العيش معه بعد ان اخرج من المستشفى
    This is from when paint was good. Open Subtitles هذا مِنْ عندما يَصْبغُ كَانَ جيدَ.
    This is from yesterday morning. Open Subtitles هذا تسجيل من صباح يوم الأمس
    This is from three days ago. Do you have one that's newer? Open Subtitles هذه منذ ثلاثة أيام هل لديك واحدة حديثة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more