"this is my fault" - Translation from English to Arabic

    • هذا خطأي
        
    • هذا خطئي
        
    • هذا هو خطأي
        
    • هذه غلطتي
        
    • هذا عيبُي
        
    • هذا ذنبي
        
    • وهذا هو خطأي
        
    • هذا خطأى
        
    • هذا ذنبّي
        
    • هذا غلطتي
        
    • هذه غلطتيّ
        
    • وهذه غلطتي
        
    • تلك غلطتي
        
    • إنه خطئي
        
    • بأن هذا ذبني
        
    This is my fault, man. I should've never brought him in. Open Subtitles إن هذا خطأي كان يجب ان لا اسمح لهُ بالمشاركة
    You're saying This is my fault? Open Subtitles وثم بعد ذلك تم القبض علي أنت تقول أن هذا خطأي
    This is my fault for worrying you with talk of going to war. Open Subtitles هذا خطئي لأننى سببتُ لكِ القلق بشأن ذهابي إلى الحرب
    You know, I think sometimes This is my fault because I hogged you all your life. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن هذا خطئي لأني انفردت بكِ طوال حياتك
    Yeah, see, now I feel This is my fault. Open Subtitles نعم، انظر، الآن أشعر بأن هذا هو خطأي.
    I want to hear how you think This is my fault. Open Subtitles أريد أن أسمع كيف أعتقد أن هذا هو خطأي.
    I should be stronger with you. This is my fault. Open Subtitles يجب علي أن أكون أكثر شدّة معك، هذه غلطتي.
    You're still in shock from the pain if you think This is my fault. Open Subtitles لازلتَ تعيش في صدمة من الأمل إن كنت تعتقد أن هذا خطأي
    Does anyone want to tell me how This is my fault? Open Subtitles انتظرا لحظة، هلّا أخبرني أحد كيف يكون هذا خطأي.
    I didn't start this war. None of This is my fault. Open Subtitles أنا لم أبدأ هذه الحرب لا شئ من هذا خطأي
    I know this is hard for you to understand, but This is my fault. Open Subtitles أعلم بأنّه يصعب استيعاب ذلك، لكنّ هذا خطأي
    I gonna be there soon, honey, I'm gonna get you out of this. This is my fault. Open Subtitles سأصل قريباً يا عزيزتي، سأخرجك من كل هذا، هذا خطأي.
    This is my fault for not letting that slut in our car? Open Subtitles هذا خطئي أني لم أدع تلك المنحرفة إلى سيارتنا ؟
    I can't help feeling This is my fault. Open Subtitles لا يمكنني التّوقف عن الشّعور أنَّ هذا خطئي. لما؟
    That thing. Like This is my fault. Open Subtitles . ذلك الشيء . مثل أن يكون هذا هو خطأي
    Mr. Hamilton, all This is my fault. Open Subtitles السيد هاملتون ، كل هذا هو خطأي.
    look, I know This is my fault, so if you wanna bite my head off, go ahead. Open Subtitles ،أنظر، أعرف أن هذه غلطتي إذا أردت تلقنني درساً، فلتفعل هذا
    I'd like to know why This is my fault. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ لِماذا هذا عيبُي.
    - Maybe things would've been different. - This is my fault? Open Subtitles ـ ربما الامور ستكون مختلفة ـ هل هذا ذنبي ؟
    I'm sorry, Felicity, This is my fault. Open Subtitles أنا آسف، فيليسيتي، وهذا هو خطأي.
    Therefore, you can't eat your mom's duck stew. Which is why all of This is my fault. Open Subtitles . بالإضافة إلى أنه لا يمكنك تناول حساء البط الذى تعده أمك . كل هذا خطأى أنا
    This is my fault. Open Subtitles هذا ذنبّي.
    None of This is my fault. Open Subtitles ليس أي من هذا غلطتي
    This is my fault. Open Subtitles هذه غلطتيّ
    This was my decision. This is my fault. Open Subtitles كان ذلك قراري وهذه غلطتي
    I'm sorry. This is my fault. I pushed it on you. Open Subtitles آسفة، تلك غلطتي فلقد ضغطت عليك
    This is my fault. Open Subtitles أنا آسف، إنه خطئي
    What, This is my fault, huh? Open Subtitles أنت تظن بأن هذا ذبني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more