"this is none of my business" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس من شأني
        
    I know This is none of my business, but... are you really going to keep playing the role of magistrate? Open Subtitles سأرسلها اعرف ان هذا ليس من شأني ولكن , هل ستواصل حقا لعب دور الحاكم ؟
    Clearly This is none of my business, but seeing that this may be the last fight we ever have... Open Subtitles من الواضح ان هذا ليس من شأني لكن ربما يبدو أن هذا قد يكون أخر شجار نحصل عليه
    Okay,you guys,look, I know This is none of my business, but I just... Open Subtitles حسنا يا شباب،انظروا،أعلم أنّ هذا ليس من شأني
    I know that This is none of my business. I just don't want to see your family get hurt. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني ولكني لا أود أن أرى عائلتكِ تتأذى
    But don't ever say This is none of my business. Open Subtitles ولكن إياك أن تقول لي هذا ليس من شأني
    Well, This is none of my business, but I noticed that there was some tension between you two. Open Subtitles هذا ليس من شأني ولكنني لاحظت .. وجود .. علاقة متوترة بينكما
    This is none of my business, but is this really the best time to buy something this expensive? Open Subtitles .. هذا ليس من شأني ولكن هل الوقت مناسب الآن لشراء شئ باهظ هكذا؟
    Excuse me, maybe This is none of my business, but how does something like that happen? Open Subtitles المعذرة، لربما هذا ليس من شأني.. ولكن كيف يحدث أمر كهذا؟
    You know, This is none of my business, I guess, but you guys are going out there alone? Open Subtitles انت تعلم, هذا ليس من شأني كما اظن, لكن انتم يا رفاق ستذهبون للخارج بمفردكم؟
    This is none of my business or anything, but if you really want something, Open Subtitles هذا ليس من شأني أو أي شيء ولكن لو أردت شيئاً حقاً
    This is none of my business. Open Subtitles هذا ليس من شأني أوقفني لو خرجت عن المسار
    This is none of my business, but why did that man come here last night? Open Subtitles هذا ليس من شأني ، لكن لماذا هذا الرجل قد اتى الى هنا الليلة الماضية؟
    - I know This is none of my business. - It is none of your business. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني - هذا ليس من شأنكِ -
    This is none of my business. Open Subtitles هذا ليس من شأني
    I don't want to hear any of this. I care about Emma so much, but This is none of my business. Open Subtitles أنا أكترث لأمر (إيما) كثيراً لكنّ هذا ليس من شأني
    This is none of my business. Open Subtitles هذا ليس من شأني
    I know This is none of my business. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا ليس من شأني.
    Well, This is none of my business. Open Subtitles حسناً، هذا ليس من شأني.
    I know This is none of my business. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني
    This is none of my business. Open Subtitles هذا ليس من شأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more