"this is none of your business" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس من شأنك
        
    • هذا ليس من شأنكِ
        
    • هذا ليس من شانك
        
    Hey, hey, look, man, This is none of your business, all right? Open Subtitles مهلا مهلا , انظر يا رجل هذا ليس من شأنك , حسنا؟
    - Both of you, stop it. - This is none of your business at all. Open Subtitles كِلاكُما، توقّفا هذا ليس من شأنك على الإطلاق
    - You don't need to scream at her. - Sir, This is none of your business. Open Subtitles لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك
    Okay,at the risk of being bitchy, This is none of your business, so could you please just drop it? Open Subtitles حسناً , في هذه المواجه الحقوده هذا ليس من شأنك
    - This is none of your business. - It is my business! Open Subtitles هذا ليس من شأنكِ انه من شاني
    And you need to stay out of this, This is none of your business. Open Subtitles وأنت تحتاج أن لاتُقحم نفسك. هذا ليس من شأنك.
    My work has never been affected and This is none of your business. Open Subtitles عمل لم يتم التأثير فيه أبداً. و هذا ليس من شأنك.
    Would you... my God, This is none of your business. Open Subtitles هل يمكنك .. يا الهي هذا ليس من شأنك
    Go home, greek. This is none of your business. Open Subtitles ارجع إلى بلدك أيها الإغريقي هذا ليس من شأنك
    - Back all the way up, friend. - This is none of your business. Open Subtitles تراجع للخلف صديق هذا ليس من شأنك
    With all due respect, This is none of your business. Open Subtitles , مع كل الإحترام هذا ليس من شأنك
    - I don't know who you are, but frankly This is none of your business. Open Subtitles -لا أعرف من تكون ، لكن بصراحة، هذا ليس من شأنك.
    This is none of your business. Go. Go. Open Subtitles هذا ليس من شأنك هيا , هيا اتصل بها
    Mr. Luthor, I'm sorry, but This is none of your business. Open Subtitles مستر لوثر انا اسفه ولكن هذا ليس من شأنك
    This is none of your business. It is. Open Subtitles ـ هذا ليس من شأنك ـ بل هو كذلك
    Look, pal, This is none of your business. Open Subtitles أنظر ، ياصديقي هذا ليس من شأنك
    Well, This is none of your business. Open Subtitles هذا ليس من شأنك -من أرسلك سيدفع لكي أجرك؟
    - This is none of your business. Open Subtitles هذا ليس من شأنك هايواى- من تكون انت , واحد من الكلامنجيه ؟
    I'm sorry, Stef, but This is none of your business. Open Subtitles أنا آسفة يا (ستيف), ولكن هذا ليس من شأنك
    Seriously, This is none of your business. Open Subtitles فانيسا ، جدياً ، هذا ليس من شأنك
    Look, This is none of your business. Open Subtitles أنظري, هذا ليس من شأنكِ
    This is none of your business, dog. Open Subtitles هذا ليس من شانك ايها الكلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more