"this is the last time" - Translation from English to Arabic

    • هذه آخر مرة
        
    • هذه هي المرة الأخيرة
        
    • هذه آخر مرّة
        
    • هذه أخر مرة
        
    • هذه هي آخر مرة
        
    • هذه اخر مرة
        
    • هذا آخر مَرّة
        
    • هذه آخر مره
        
    • هذه المرة الأخيرة التي
        
    • هذه هي المرّة الأخيرة التي
        
    • أن هذه هي المرة اﻷخيرة
        
    • هذه هي اخر مرة
        
    • هذه اللحظة الأخيرة
        
    • إنها المرة الأخيرة
        
    • أنها آخر مرة
        
    And never again This is the last time we meet Open Subtitles ولن يحدث مرة أخرى مطلقا هذه آخر مرة نلتقي
    This is the last time that I will address this great Hall as President of my country. UN هذه آخر مرة أخاطب فيها قاعة الجمعية المهيبة هذه كرئيس لبلادي.
    Just so you know, This is the last time I'm granting immunity to a known enemy of the state. Open Subtitles لعلمك, هذه آخر مرة أمنح الحصانة لأحد اعداء أمريكا
    So.. This is the last time I'm gonna ask you. Open Subtitles لذا .. هذه هي المرة الأخيرة التي سأعمل فيها.
    Can't believe This is the last time you'll be unwrapping my face. Open Subtitles لا يمكنني التصديق أنّه هذه آخر مرّة ستقوم فيها بنزع الضمادات عن وجهي
    Well, if it's any consolation, This is the last time that will ever happen. Open Subtitles إذا كان هناك أي عزاء هذه أخر مرة أتسبب فيها بذلك
    No, no, no, I promise This is the last time you'll hear another love story comin'out of my apartment. Open Subtitles لا ، لا ، لا أعدك أن هذه هي آخر مرة. ستسمعين فيها قصة حب قادمة من شقتي.
    Believe me, This is the last time I ever judge you for anything that you ever do. Open Subtitles صدقني، هذه آخر مرة أحاكمك فيها على أي شيء على أي شيء تفعله
    This is the last time you'll be eating for a while. Open Subtitles هذه آخر مرة ستأكلون فيها لفترة من الزمن.
    Because I promise you, This is the last time we will ever see each other. Open Subtitles لأنّي سأعدك بأن هذه آخر مرة .سوف نرى بعضنا الآخر
    But This is the last time we are doing this, we can't send any more nannies after this time. Open Subtitles لكن هذه آخر مرة نفعل فيها ذلك لا نستطيع إرسال مربيات أطفال بعد هذه المرة
    This is the last time I'm doin'you and your vampire buddies a favor, so don't even-- Open Subtitles هذه آخر مرة أعمل لك ولمصاصي الدماء معروفا .. لذا
    This is the last time we talk because I don't believe in you anymore. Open Subtitles هذه آخر مرة نتحدث فيها لأنني لم أعد أؤمن بك بعد الآن
    This is the last time I do you a favor. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأسدي لك فيها صنيعا
    But This is the last time we'll ever see each other. Open Subtitles ولكن هذه هي المرة الأخيرة التي سنرى بعضنا البعض فيها
    But remember, This is the last time this week. Open Subtitles ولكن تذكري، هذه هي المرة الأخيرة هذا الأسبوع
    Tell him This is the last time I chauffeur your ass. Open Subtitles قولي له أنّ هذه آخر مرّة أقود سيّارة لسعادتكِ.
    Then you know I mean it when I tell you This is the last time I'm going to ask. Open Subtitles إذن أنتَ تعلم بأني أعني كلامي حرفيّاً عندما أخبركَ بأنَ هذه أخر مرة سأسألكَ بها،
    This is the last time that I am addressing it in my capacity as Director-General of the OPCW. UN هذه هي آخر مرة أخاطب فيها الهيئة بصفتي المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    This is the last time I want to look at this face. Open Subtitles هذه اخر مرة اود ان انظر فيها الى هذا الوجه
    This is the last time we'll be together before the money's in the bank. Open Subtitles هذا آخر مَرّة نحن سَنَكُونُ سوية قبل المالِ في المصرفِ.
    This is the last time I need help And then I swear Ill Open Subtitles هذه آخر مره أحتاج مساعدتك و سأكف بعدها أقسم
    Will, This is the last time I will say this. Open Subtitles ويل, هذه المرة الأخيرة التي سأقول لك فيها ذلك
    You tell your security people that This is the last time lethal force is to be used on one of my patients! Open Subtitles أخبر أفراد أمنكَ إنّ هذه هي المرّة الأخيرة التي تستعمل فيها القوّة القاتلة على أحد مرضاي
    Regardless, a formal conclusion of the plenary today would have to take place at some point, particularly as I believe This is the last time that you will be President and you will be handing over the presidency over the weekend. UN وبصرف النظر عن ذلك فسيكون لنا أن نقوم اليوم بالاختتام الرسمي للجلسة العامة في وقت ما، ذلك أنني أعتقد بشكل خاص أن هذه هي المرة اﻷخيرة التي ستكونون فيها رئيساً وسوف تسلّمون الرئاسة إلى سلفكم في نهاية اﻷسبوع.
    This is the last time I'm gonna say this to you. Open Subtitles هذه هي اخر مرة اقول لك هذا
    # This is the last time to get it right Open Subtitles هذه اللحظة الأخيرة لنجعلها صحيحة
    I mean, think about it, This is the last time you have to worry about grades forever. Open Subtitles فكّري بالأمر إنها المرة الأخيرة التي تقلقين فيها حيال العلامات.
    I took you in, I took care of you, and I told you This is the last time Open Subtitles لقد أدخلتك معي ، واهتممت بك وقد أخبرتك أنها آخر مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more