I don't think this is the way we're supposed to go. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو الطريق الذي علينا الذهاب معه. |
So you're all in agreement this is the way to earth? | Open Subtitles | إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟ |
this is the way we need to go forward. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة نحن بحاجة إلى المضي قدما. |
The Special Rapporteur underlines that this is the way the United Nations has been designed to work, focusing on common ground rather than division. | UN | ويؤكد المقرر الخاص أن هذه هي الطريقة التي تعمل بها الأمم المتحدة، أي التركيز على الأرضية المشتركة وليس على التفرقة. |
In the two cantons with segregated schools, the argument offered is that this is the way to protect the right to language, culture and identity of the smallest constituent people. | UN | وحجة الكانتونين اللذين توجد فيهما المدارس القائمة على الفصل العرقي، هي أن هذا هو السبيل لحماية الحق في اللغة، والثقافة، والهوية لأصغر شعب من الشعوب المكونة للدولة. |
this is the way to work against gender biases, abuse and discrimination, and to bring about justice. | UN | وهذا هو السبيل لمكافحة التحيزات الجنسانية، وإساءة الاستعمال، والتمييز، ولتحقيق العدالة. |
You sure this is the way you wanna go out? | Open Subtitles | هل انتي متأكدّة بأنّ هذه الطريقة التي ستهربين بها؟ |
Intimidation, threats-- this is the way our government works. | Open Subtitles | الترهيب والتهديد هذه هي طريقة عمل حكومتنا |
So you're all in agreement this is the way to Earth? | Open Subtitles | إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟ |
this is the way in. The entity is with them. | Open Subtitles | هذا هو الطريق إلي الداخل إلي العالم الذي يضمهم |
That is the significance of the pilot projects, and I think that, as they come to fruition, they will demonstrate why this is the way forward. | UN | هذه هي أهمية المشاريع التجريبية، وأعتقد أنها عندما تصبح مثمرة ستُظهر لنا السبب في أن هذا هو الطريق إلى الأمام. |
We still believe, like many others, that this is the way forward for an early EIF. | UN | ولا نزال نعتقد، مثل كثيرين غيرنا، بأن هذا هو الطريق إلى بدء النفاذ في وقت مبكر. |
In the opinion of the Icelandic authorities, this is the way most likely to lead to the elimination of prejudice. | UN | وترى السلطات الايسلندية أن هذه هي الطريقة التي يرجح أن تفضي الى القضاء على التعصب. |
It is said that this is the way politics works in the United States and that the rules simply have to be accepted. | UN | ويقال إن هذه هي الطريقة التي تعمل بها السياسة في الولايات المتحدة الأمريكية وأنه ينبغي ببساطة قبول قواعد اللعبة. |
In the long run, we believe this is the way to advance international peace and cooperation. | UN | وعلى المدى الطويل، نعتقد أن هذه هي الطريقة لتعزيز السلم والتعاون الدوليين. |
:: Dialogue: this is the way to solve problems peacefully. | UN | :: الحوار: هذا هو السبيل إلى حل المشاكل بالوسائل السلمية. |
We still believe, like many others, that this is the way forward for early entry into force. | UN | إننا، شأننا في ذلك شأن كثيرين غيرنا، ما زلنا نعتقد أن هذا هو السبيل قدماً من أجل بدء نفاذ المعاهدة في وقت مبكر. |
this is the way to ensure the arrest of President Al-Bashir. | UN | وهذا هو السبيل لكفالة القبض على الرئيس البشير. |
So, this is the way you treat someone you love? | Open Subtitles | إذاً، هل هذه الطريقة التي تعامل بها الشخص الذي يحبك؟ |
this is the way you handle yourself at business functions? | Open Subtitles | هل هذه هى الطريقة التى تُسيطر بها على نفسك وأنت تقوم بوظائف العمل ؟ |
- Whoever said what, a troop surge and an election don't sit well together, so this is the way it's gotta be. | Open Subtitles | - من قال ما، فإن زيادة القوات وانتخابات لا تجلسان معا بشكل جيد، لذلك هذا هو الطريقة التي يجب أن يكون فلدي. |
this is the way to true strengthening of the United Nations, to making it serve the international community efficiently. | UN | وهذا هو الطريق لتعزيز اﻷمم المتحدة حقا، وجعلها فعالة في خدمة المجتمع الدولي. |
this is the way of modernity, which means finding new solutions to old and new problems. | UN | وهذا هو طريق الحداثة، الذي يعني التوصل الى حلول جديدة للمشكلات الجديدة. |
this is the way you want to handle the shipments of my products? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة التي تريد أن تتعامل بها مع شحنات بضاعتي؟ |
And you think this is the way to keep her? | Open Subtitles | وتعتقِد أن هذهِ هي الطريقة للإحتفاظِ بها؟ |
Follow me. this is the way out. | Open Subtitles | إتبعوني , هذا هو المخرج |