"this isn't what" - Translation from English to Arabic

    • هذا ليس ما
        
    • ليس هذا ما
        
    • هذا لَيسَ الذي
        
    • هذا ليس الذي
        
    • الأمر ليس كما
        
    • لم يكن هذا ما
        
    • هذا ليس كما
        
    • هذا ليس ماكنت
        
    • الامر ليس كما
        
    • هذا ليسَ ما
        
    I'm happy to help, Spencer, but This isn't what I do. Open Subtitles أنا سعيدة للمساعدة ، سبينسر ولكن هذا ليس ما أفعله
    And I'm sorry This isn't what we expected, but you know what? Open Subtitles وانا اسف ان هذا ليس ما توقعتيه لكن أتعلمي ماذا ؟
    Please tell me This isn't what I think it is. Open Subtitles أرجوكم. أخبروني أن هذا ليس ما أعتقد أنه كذلك
    Mom, This isn't what I would call quality mother-daughter time. Open Subtitles أمي، ليس هذا ما أدعوه قضاء وقت بين أم وابنتها.
    This isn't what we agreed to. Not even half. Open Subtitles ليس هذا ما إتفقنا عليه لا يصل حتى إلى النصف
    I know This isn't what you want, but it's for the best, the way things are right now. Open Subtitles انا اسفة. أنا أعلم‫ أن هذا ليس ما تريدي‫، ولكن للأفضل، وطريقة‫ التعامل معها‫.
    I know This isn't what you wanted, but for now, this marriage will protect you. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما اردته ولكن في الوقت الحالي هذا الزواج سوف يحميك
    This isn't what we agreed... Open Subtitles الأمر يخرج عن سيطرتنا .. هذا ليس ما اتفقنا عليه
    I mean, This isn't what I wanted. Not like this. Open Subtitles أعني, بأنَّ هذا ليس ما أردتُ بالفعل ليس بهذه الطريقة
    You have to trust me, This isn't what it looks like. Just turn around. Open Subtitles يجب أن تثق بي هذا ليس ما يبدو عليه الأمر، فقط ابتعد.
    I know This isn't what you meant when you said you wanted excitement. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما قصدته عندماقلتأنكتريدالمتعة.
    I wouldn't blame you. I know This isn't what you signed up for. Open Subtitles لن ألومكِ أعرف أنّ هذا ليس ما وافقتِ عليه.
    I know This isn't what you wanna hear, but... she's gone, okay? Open Subtitles أعلم ان هذا ليس ما أردتي أن تسمعيه لكن.. هي ذهبت حسنآ
    We said we'd fight with you, King Crow, when the time comes and we meant it, but This isn't what we agreed to. Open Subtitles قال نحن كنا قتال معك، الملك كرو، عندما يحين الوقت، ونحن من المفترض، ولكن هذا ليس ما اتفقنا على.
    This isn't what I pay you for! Open Subtitles ليس هذا ما كُنت أدفع لك مقابل الحصول عليه
    We've got to do better, people. This isn't what I'm looking for. Open Subtitles يجب ان نكون افضل من ذلك , ليس هذا ما ابحث عنه
    - This isn't what I want. No. - I've been paid for the night. Open Subtitles ـ لقد تقاضيت ثمن الليلة ـ ليس هذا ما أردته، لا
    This isn't what I had in mind when you said you wanted to meet in the copy room, but, hey, I'm open. Open Subtitles ليس هذا ما فكّرت فيه حين قلت أنّك تريد مقابلتي بغرقة النسخ، لكنّي متفتّحة.
    No, hey, look... hey, This isn't what you think. Open Subtitles لا، يا، نظرة... يا، هذا لَيسَ الذي تَعتقدُ.
    I hope This isn't what I think it is. Open Subtitles أتمنى أن هذا ليس الذي أعتقد أنه هو
    - This isn't what it looks like. Open Subtitles انصت، الأمر ليس كما يبدو. بإمكاني الشرح.
    This isn't what you expected, and I appreciate that. Open Subtitles لم يكن هذا ما توقعته وأنا أقدر هذا
    I'm sure This isn't what it seems. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا ليس كما يبدو
    This isn't what I thought it would be. Then what are you saying? Open Subtitles هذا ليس ماكنت أظنه سوف يكون اذا ماذا تقولين ؟
    This isn't what it looks like. Open Subtitles الامر ليس كما يبدو عليه
    Look, I know This isn't what you had planned for your 48-hour weekend. Open Subtitles {\1cHFF00}قبلَ 18 ساعة إسمعي ، اعلم أن هذا ليسَ ما خططتِ لهُ لعطلتكِ التي ستدوم 48 ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more