"this issue in accordance with" - Translation from English to Arabic

    • هذه المسألة وفقاً
        
    • هذه المسألة وفقا
        
    6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    16. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    15. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    7. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Moreover, Argentina has been following with interest the process of consultations on the conference to be convened on this issue in accordance with the mandate of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وفضلا عن ذلك، تتابع الأرجنتين باهتمام مسار المشاورات حول المؤتمر المزمع عقده بشأن هذه المسألة وفقا لولاية مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010.
    7. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    7. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    15. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    7. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 7- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 6- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    23. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    21. Decides to continue its consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 21- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    11. Decides to consider this issue in accordance with its annual programme of work. UN 11- يقرر أن ينظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its annual programme of work. UN 16- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 6- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    6. Decides to continue consideration of this issue in accordance with its programme of work. UN 6- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله.
    At all stages of consideration of the Question of Equitable Representation on and Increase of the Membership of the Security Council, the delegation of the Republic of Belarus has proceeded from the need to resolve this issue in accordance with the purposes and principles of the United Nations Charter, and it has sought to contribute constructively to this process. UN إن وفد بيلاروس، في جميع مراحل النظر في مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادتها، انطلق من الحاجة إلى حل هذه المسألة وفقا لمقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه. وسعى إلى أن يسهم بطريقة بناءة في هذه العملية.
    We are fully convinced that it is very timely to discuss this issue, in accordance with resolutions 58/126 and 58/316, on revitalization of the work of the General Assembly. My delegation looks forward to fruitful discussion on this issue during the current session. UN ونحن على اقتناع تام بأن من حسن التوقيت أن نناقش هذه المسألة وفقا للقرارين 58/126 و 58/316 بشأن تنشيط عمل الجمعية العامة ويتطلع وفد بلدي إلى المناقشة المثمرة لهذه المسألة أثناء الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more