"this issues note" - Translation from English to Arabic

    • مذكرة القضايا هذه
        
    • مذكرة المسائل هذه
        
    The objective of this issues note is to identify key issues that the Expert Meeting should address in its deliberations. UN وتهدف مذكرة القضايا هذه إلى تحديد القضايا الرئيسية التي ينبغي لاجتماع الخبراء أن يتناولها في مداولاته.
    To this end, the secretariat has prepared this issues note. UN ولهذا الغرض أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه.
    this issues note is based on two main assumptions. UN 9- وتستند مذكرة القضايا هذه إلى فرضيتين رئيسيتين.
    this issues note has been prepared by the UNCTAD secretariat to facilitate ISAR's discussions on this topic. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه لتيسير مناقشات فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن هذا الموضوع.
    In view of the above, this issues note discusses four related topics in the area of trade logistics that are of particular interest for developing and landlocked developing countries. UN وبالنظر إلى ما سبق، تتناول مذكرة المسائل هذه أربعة مواضيع مترابطة في مجال سوقيات التجارة تهم بالخصوص البلدان النامية والبلدان النامية غير الساحلية.
    The secretariat is presenting this issues note for consideration by the twenty-ninth session of ISAR. UN وتقدم الأمانة مذكرة القضايا هذه لكي تنظر فيها الدورة التاسعة والعشرون لفريق الخبراء.
    this issues note discusses what policy options are available and how an adequate policy framework could be set for the promotion of business linkages. UN وتناقش مذكرة القضايا هذه الخيارات المتاحة المتعلقة بالسياسات العامة وكيفية وضع الإطار المناسب المتعلق بالسياسات لتعزيز الروابط التجارية.
    this issues note has been prepared by the UNCTAD secretariat for the tenth session of the Commission. UN 7- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه من أجل الدورة التاسعة للجنة.
    this issues note examines the opportunities and challenges emanating from the new landscape of FDI and considers national and international policies relevant to this evolving landscape. UN وتبحث مذكرة القضايا هذه الفرص المتاحة والتحديات الناجمة عن الصورة الجديدة للاستثمار الأجنبي المباشر وتنظر في السياسات الوطنية والدولية ذات الصلة بهذه الصورة الآخذة في التبلور.
    this issues note provides information and analysis aimed at assisting experts in their discussions. UN 8- وتوفر مذكرة القضايا هذه معلومات وتحليلات قصد مساعدة الخبراء في مناقشاتهم.
    this issues note seeks to take the discussion further by identifying concrete policy options that developing countries could adopt to strengthen enterprise competitiveness. UN وتهدف مذكرة القضايا هذه إلى التوسع أكثر في هذا النقاش بتحديد خيارات ملموسة يمكن أن تعتمدها البلدان على صعيد السياسة العامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع.
    this issues note seeks to take the discussion further by identifying concrete policy options that developing countries could adopt to strengthen enterprise competitiveness. UN وتهدف مذكرة القضايا هذه إلى التوسع أكثر في هذا النقاش بتحديد خيارات ملموسة يمكن أن تعتمدها البلدان على صعيد السياسة العامة لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع.
    13. this issues note is divided into two sections. UN 13- وتنقسم مذكرة القضايا هذه إلى قسمين.
    13. this issues note is divided into two sections. UN 13- وتنقسم مذكرة القضايا هذه إلى قسمين.
    this issues note is divided into two sections. UN 13- وتنقسم مذكرة القضايا هذه إلى قسمين.
    this issues note seeks to take the discussion further by identifying concrete policy options that developing countries could adopt to strengthen enterprise competitiveness. UN 2- وتسعى مذكرة القضايا هذه إلى التوسع أكثر في النقاش بتحديد خيارات ملموسة على صعيد السياسة العامة يمكن أن تعتمدها البلدان النامية لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع.
    this issues note seeks to take the discussion further by identifying concrete policy options that developing countries could adopt to strengthen enterprise competitiveness. UN 2- وتسعى مذكرة القضايا هذه إلى التوسع أكثر في النقاش بتحديد خيارات ملموسة على صعيد السياسة العامة يمكن أن تعتمدها البلدان النامية لتعزيز القدرة التنافسية للمشاريع.
    this issues note examines key developments in the area of enterprise internationalization to identify major factors that could enhance the international competitiveness of developing-country firms given the changing environment and rapid globalization. UN وتتناول مذكرة القضايا هذه التطورات الرئيسية في مجال تدويل المؤسسات لتحديد العوامل الرئيسية التي يمكن أن تعزز قدرة تنافس مؤسسات البلدان النامية على الصعيد الدولي بالنظر إلى البيئة المتغيرة وسرعة العولمة.
    this issues note was prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate ISAR discussions on this topic, to raise awareness of main issues and share good practices in this area in order to assist developing countries and countries with economies in transition in formulating national policies on accountancy development. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه لتيسير مناقشات فريق الخبراء الحكومي الدولي حول هذا الموضوع، والتوعية بالقضايا الرئيسية، وتقاسم الممارسات الجيدة في هذا المجال بغية مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على صوغ سياسات وطنية بشأن تطوير المحاسبة.
    this issues note has reviewed a wide range of policy areas in enterprise development and presents policy options after each segment for ways to enhance the competitiveness of enterprises in developing countries. UN 58- تستعرض مذكرة القضايا هذه طائفة واسعة من السياسات العامة في مجال تنمية مؤسسات الأعمال، وتعرض، بعد كل بند، خيارات سياسة عامة بشأن الأساليب التي يمكن أن تُعزز القدرة التنافسية لمؤسسات الأعمال في البلدان النامية.
    this issues note presents a brief update on recent developments in the process of IFRS implementation and a summary of the main practical implementation issues identified in the case studies covering regulatory framework, enforcement, and technical capacity-building. UN وتقدم مذكرة المسائل هذه لآخر ما استجد من تطورات في عملية تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي، وتلخص المسائل الرئيسية المتعلقة بالتنفيذ العملي الوارد ذكرها في دراسات الحالات التي تتناول الإطار التنظيمي والإنفاذ وبناء القدرات التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more