"this item during" - Translation from English to Arabic

    • هذا البند خلال
        
    • بهذا البند خلال
        
    • هذا البند أثناء
        
    • لهذا البند خلال
        
    Other member States made statements related to this item during the general exchange of views. UN وأدلت دول أعضاء أخرى بكلمات بشأن هذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    The Chair stated that the need had not arisen for the Committee to take up this item during the main part of the session. UN أعلن الرئيس أن الحاجة لم تدع إلى أن تنظر اللجنة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة.
    The Chair stated that the need had not arisen for the Committee to take up this item during the main part of the session. UN ذكر الرئيس أنه لم تنشأ ضرورة أن تتناول اللجنة هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة.
    Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. UN كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات تتعلق بهذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. UN كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات متصلة بهذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    As the Commission is expected to complete the consideration of this item during this session, my delegation is hopeful that, on an issue which critically affects all mankind, it will be possible to formulate guidelines and/or recommendations for negotiations under the auspices of the Conference on Disarmament. UN ولما كانت الهيئة يتوقع منها أن تكمل النظر في هذا البند أثناء هذه الدورة، فإن وفدي يرجو، بالنسبة لهذه المسألة التي تؤثر تأثيرا حاسما على البشرية جمعاء، أن يكون في اﻹمكان صياغة مبادئ توجيهية أو توصيات للمفاوضات الجارية تحت إشراف مؤتمر نزع السلاح.
    In that context, we welcome the first discussion of this item during the last session of the Scientific and Technical Subcommittee and the agreement achieved in that body to develop a specific multi-year plan to deal with the issue. UN وفي هذا السياق، نرحب بالمناقشة اﻷولى لهذا البند خلال الدورة اﻷخيرة للجنة الفرعية العلمية والتقنية وبالاتفاق الذي تم التوصل إليه في تلك الهيئة ﻹعداد خطة محددة متعددة السنوات لمناقشة المسألة.
    It is in that same spirit of cautious optimism about developments in the Middle East that my delegation deems it appropriate to call for a radical realignment of approach in the deliberations on this item during the current session of the General Assembly. UN وانطلاقا من نفس هذه الروح، روح التفــاؤل الحذر حول التطورات في الشرق اﻷوسط، يرى وفــد بلدي أن من الصحيح أن ندعو الى إعادة نظر جذرية في النهج المتبع في المداولات بشأن هذا البند خلال الدورة الحالية للجمعية العامة.
    We look forward to working with the sponsors and supporters of next year's draft resolution on this item during the preliminary drafting stages at the fiftieth session of the General Assembly. UN وإننا نتطلع للعمل مع المشاركين في تقديم مشروع القرار في السنة القادمة ومع المؤيدين له بشأن هذا البند خلال المراحل اﻷولية للصياغة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the First Committee to take up this item during the main part of the sixty-ninth session of the General Assembly. UN 2 - ولم تقتض الحاجة نظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item during the main part of the sixty-ninth session of the General Assembly. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    2. The need did not arise for the First Committee to take up this item during the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN 2 - ولم تدع الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item during the main part of the sixty-eighth session of the General Assembly. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الثامنة والستين.
    2. The need did not arise for the First Committee to take up this item during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 2 - ولم تدع الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الأولى في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item during the main part of the sixty-seventh session of the General Assembly. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السابعة والستين.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item during the main part of the sixty-sixth session of the General Assembly. UN 2 - ولم تنشأ حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة السادسة والستين.
    Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. UN وأدلى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات تتصل بهذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    Representatives of other member States also made statements relating to this item during the general exchange of views. UN كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات متصلة بهذا البند خلال التبادل العام للآراء.
    I would like to believe that it is not a mere coincidence that both the General Assembly and the Economic and Social Council decided to consider this item during their respective sessions this year. UN وأود أن أعتقد أنه ليس من قبيل الصدفة البحتة أن كلا من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرر النظر في هذا البند أثناء دورتيهما هذا العام.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item during the main part of the sixty-second session of the General Assembly. UN 2 - ولم تكن هناك حاجة لأن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    2. The need did not arise for the Fourth Committee to take up this item during the main part of the sixty-third session of the General Assembly. UN 2 - ولم تدْعُ الحاجة إلى أن تنظر اللجنة الرابعة في هذا البند أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    11. The Working Group decided that one meeting would be devoted to this item during the session. UN ٤- المسائل المتعلقة بتعاريف اﻷقليات وخواصها وتصنيفاتها ١١- قرر الفريق العامل أن يكرس جلسة لهذا البند خلال الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more