"this lab" - Translation from English to Arabic

    • هذا المختبر
        
    • هذا المعمل
        
    • هذا المُختبر
        
    • هذا المختبرِ
        
    • بهذا المختبر
        
    • المختبر هذا
        
    • هذا المخبر
        
    If this lab's what I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    And what happens when they get in this lab? Open Subtitles وماذا سيحصل عندما يصلون إلى هذا المختبر ؟
    In other words, that virus was created in this lab. Open Subtitles في كلمات أخرى، ذلك الفيروس صنع في هذا المختبر.
    Uh, I'm sorry, but everything in this lab is proprietary. Open Subtitles آسف، لكن كلّ محتويات هذا المعمل خاضعة لحق الملكيّة.
    Now, in this lab, we study humans with active Meta-Genes. Open Subtitles و الآن, فى هذا المعمل نُدرس البشر الذين يمتلكون خصائص جينية نشطة.
    I heard there's a high turnover rate in this lab and I really don't want to get fired. Open Subtitles سمعتُ أن هناك معدل مبيعات عالي في هذا المختبر وأنا فعلاً لا أريد أن أصبح مطرودة
    I must have been standing right here when I ambered this lab. Open Subtitles لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان.
    If this lab explodes, you can forget that kiss! Open Subtitles إذا أنفجر هذا المختبر يمكنك أن تنسي القُبلة
    this lab is equipped with Def con One level quarantine assurance. Open Subtitles هذا المختبر معد مع ديف كون مستوى اول بالحجر الصحي
    There's three levels of hell to get through before they can get into this lab. Open Subtitles هناك ثلاث مستويات من الجحيم ليتخطوه قبل أن يستطيعوا الوصول إلى هذا المختبر
    Well, this lab is so sterile, there isn't a single bug on the body. Open Subtitles حسنا، هذا المختبر معقم جدا لم يكن هناك حشرة واحدة على الجسم
    I gave you this lab, this plane, because I believe in you. Open Subtitles أعطيتكم هذا المختبر وهذه الطائرة لأنني أؤمن بكم
    Until then, I have no choice but to shut this lab down and to suspend the two of you without pay. Open Subtitles حتى ذلك الحين، ليس لدي خيار سوى اغلاق هذا المختبر وتوقيفكما من العمل من دون اجر
    this lab is just what we need to get back on our feet. Open Subtitles هذا المختبر هو فقط مانحتاجه لنعود على أقدامنا
    In this lab we deal with death all the time, but when it hits this close to home, death can leave us with a lot of questions. Open Subtitles في هذا المختبر نحن نتعامل مع الموت في كل الاوقات لكن عندما يضرب هذا بالقرب من المنزل الموت قد يتركنا مع العديد من الاسئله
    And what's going on with this lab in California? Open Subtitles وماذا يجري مع هذا المختبر في كاليفورنيا؟
    I'd be doing more than tinkering around this lab while other agents went off on missions. Open Subtitles انى يمكننى انت افعل اكثر من الاصلاح فى هذا المعمل في حين ان عملاء يريدون الهروب من المهمات الميانية
    But with these pieces, and this lab, there's enough to do something else. Open Subtitles ولكن هذه القطع مع هذا المعمل تكفي لعمل شيء آخر
    No, there's no way anybody in this lab could've leaked that information. Open Subtitles كلا مستحيل أن سرب أحد المعلومات من هذا المعمل
    He once told me, "there is no God in this lab but me". Open Subtitles لقد أخبرني ذات مرّة: "لا يُوجد أحد أعظم في هذا المُختبر ما عداي".
    Sir, you have no right to come into this lab. Open Subtitles السيد، أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للمَجيء إلى هذا المختبرِ.
    See if we can link it to this lab. Open Subtitles ونرى ما إن يمكننا ربطهُ بهذا المختبر
    You've gone out of your way to give this...this lab animal... a living situation that's fit for a queen! Open Subtitles لقد أخطأتى لإعطاء هذا .. حيوان المختبر هذا فرصة للحياة التى تتلائم مع ملكة
    We got a contract to research the illness. We set up this lab. Open Subtitles فحصلنا على عقد لانجاز البحوث في هذا المخبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more