"this letter to the attention of" - Translation from English to Arabic

    • على هذه الرسالة
        
    • هذه الرسالة على
        
    • علما بهذه الرسالة
        
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I would be grateful if you could bring this letter to the attention of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس.
    I would appreciate it if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council and have it circulated as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the General Committee for consideration during their discussion of the request submitted by the Republic of Korea. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء المكتب على هذه الرسالة لينظروا فيها خلال مناقشتهم للطلب المقدم من جمهورية كوريا.
    I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could bring this letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأكون ممتنا، سيدي الرئيس، لو أمكنكم إحاطة أعضاء مجلس اﻷمن علما بهذه الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more