"this lifetime" - Translation from English to Arabic

    • هذه الحياة
        
    • هذا العمر
        
    • حياتي هذه
        
    • هذه الحياه
        
    • ليس بالحياة
        
    Your cream roll also is not from this lifetime. Open Subtitles وضعك لهذا الجُبن أيضاً ليس من هذه الحياة
    I can't become a hero in this lifetime with this name. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبح بطلاً في هذه الحياة بهذا الإسم
    I'll always be here, in this lifetime and the next, for eternity. Open Subtitles سأكون دائمًا هنا في هذه الحياة وما بعدها إلى الأبد
    ♪ And wrapped us In this lifetime of love ♪ Open Subtitles ♪ وملفوفة لنا في هذا العمر من الحب ♪
    Not just this lifetime, but they also scare you.. Open Subtitles ..ليس فقط هذا العمر ، بل يخيفونك أيضاً
    She didn't say "never," she said "not in this lifetime." Open Subtitles لم تقُل "قط" بل قالت "ليس في هذه الحياة."
    You listen to me, you son of a bitch! I've got one thing in this lifetime! Open Subtitles أصغ أليّ جيداً أيها الداعر لدي شيء واحد في هذه الحياة
    The song that reminded me of my past also fulfilled all my dreams of this lifetime. Open Subtitles الأغنية التى ذكرتنى بحياتى السابقة حققت لى كل احلامى فى هذه الحياة أيضاً
    I couId not be yours in this lifetime RahuI. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون ملكك في هذه الحياة ياراهول
    I will... in this lifetime or the next? Open Subtitles .. سأدفع في هذه الحياة أم الحياة القادمة ؟
    We'll just have to do enough of that in this lifetime to make up for the next 1 0. Open Subtitles سوف نعمل من هذا الكثير في هذه الحياة ما يكفينا أن نعوض ال 10 التي ستأتي.
    Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed I'll manage from here. Open Subtitles فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة أنا سَأُتدبر أمرى مِنْ هنا.
    Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed Open Subtitles فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة
    Think we'll never meet again, just suppose, not till this lifetime is forever closed Open Subtitles فكّرىْ بأننا لَنْ نَجتمعَ ثانيةً، فقط أفترضى هذا، عل الأقل حتى أنتهاء هذه الحياة
    I don't think you can take me there, at least not in this lifetime. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك يمكن أن تتخذ لي هناك ، على الأقل ليس في هذا العمر.
    Just when I thought I'd seen everything in this lifetime, – Open Subtitles عندما اعتقد بانني رأيت كل شيئ في هذا العمر
    'Maybe your sins can be covered up in this lifetime.' Open Subtitles 'ربما خطاياك يمكن يتم التستر عليها في هذا العمر ".
    I am not bringing her to you in this lifetime. Open Subtitles أنا لا تجلب لها لكم في هذا العمر.
    Even the Lord...can't separate us in this lifetime. Open Subtitles حتى الرب... لا يمكن فصل لنا في هذا العمر.
    Sometimes I wonder if I'll find a husband in this lifetime. Open Subtitles أحياناً أتسائل إن كنت سأجد زوجاً في حياتي هذه
    I'll tell you I believe in God's kingdom and I believe I will be with you again and your mother but not in this lifetime. Open Subtitles انا ساقول لك، انا اؤمن بالله وانا اؤمن انني ساكون معك مجددا، انت وامك ولكن ليس في هذه الحياه
    We promise to continue loving each other unconditionally, not only throughout this lifetime, but after death through all eternity. Open Subtitles تعاهدنا أن نستمر بحبنا، دون قيود ليس بالحياة فقط بل بعد الممات إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more