"this loss element" - Translation from English to Arabic

    • عنصر الخسارة هذا
        
    • هذا العنصر من الخسارة
        
    • هذا العنصر من عناصر الخسارة
        
    • لعنصر الخسارة هذا
        
    • بهذا العنصر من عناصر الخسارة
        
    • بعنصر الخسارة هذا
        
    • هذه الخسارة
        
    • هذا العنصر من الخسائر
        
    • عنصر المطالبة هذا
        
    • عنصر الخسارة المذكور
        
    • عنصر المطالبة هذه
        
    As such, the Panel values this loss element at US$381,495. UN ويقدر الفريق عنصر الخسارة هذا بمبلغ 495 381 دولاراً.
    Fusas did not provide much information relating to this loss element. UN ولم تقدم شركة فوساس معلومات كثيرة عن عنصر الخسارة هذا.
    The Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    Accordingly, the Panel does not recommend any compensation for this loss element. UN وعليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض عن هذا العنصر من الخسارة.
    For the reasons stated in paragraph 36 of the Summary, the Panel did not consider this loss element. UN وللأسباب المبينة في الفقرة 36 من الموجز، لم ينظر الفريق في هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    The Panel finds that the evidence provided in support of this loss element is insufficient to establish the fact and the amount of any loss. UN ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة تأييداً لعنصر الخسارة هذا غير كافية لإثبات الواقعة أو مبلغ أية خسارة.
    Accordingly, this loss element of the claim must fail on evidentiary grounds.Halliburton Limited also made advances to its employees in the Middle East. UN وعليه، يجب أن يرفض عنصر الخسارة هذا لعدم كفاية الأدلة.
    The Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    The Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن عنصر الخسارة هذا.
    The Panel finds that this loss element is compensable on the same basis as other claims for the cost of repairs. UN ويرى الفريق أن عنصر الخسارة هذا قابل للتعويض لنفس السبب الذي تستند إليه المطالبات الأخرى المتعلقة بتكاليف الإصلاحات.
    The Panel finds that PIC incurred costs in respect of this loss element of KWD 4,807,120. UN ويخلص الفريق إلى أن الشركة تكبدت بشأن عنصر الخسارة هذا تكاليف قدرها 120 807 4 ديناراً كويتياً.
    However, the Panel has noted that this loss element contained an arithmetical error which reduced the amount of the claim by the amount of USD 1,356 to USD 61,424. UN غير أن الفريق لاحظ أن عنصر الخسارة هذا تضمن خطأً حسابياً خفض من مبلغ المطالبة بمقدار 356 1 دولاراً بحيث أصبح مبلغ المطالبة 424 61 دولاراً.
    The Panel reclassified this loss element as a claim for interest. UN وأعاد الفريق تصنيف عنصر الخسارة هذا على أنه مطالبة بالتعويض عن الفوائد.
    The nature of this loss element is not clear unless National had to return the amount of USD 16,000 to the purchasers when National finally was unable to deliver the equipment to the purchasers. UN وطبيعة عنصر الخسارة هذا ليست واضحة ما لم يكن قد تعين على شركة ناشيونال إعادة مبلغ 000 16 دولار إلى الأطراف المشترية لعدم تمكنها في النهاية من تسليم المعدات إليها.
    The Panel accordingly recommends that no compensation be awarded with respect to this loss element.F. Insurance expenses UN وعليه يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض فيما يخص هذا العنصر من الخسارة.
    Therefore, the Panel does not recommend an award of compensation for this loss element. UN ولذلك، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن هذا العنصر من الخسارة.
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for this loss element. UN وبناء عليه يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    The Panel recommends no compensation for this loss element. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا العنصر من عناصر الخسارة.
    The Panel therefore considered alternatives that would allow for the equitable yet expedited processing of this loss element. UN ولذلك، نظر الفريق في البدائل التي من شأنها أن تسمح بالتجهيز المنصف ولكن السريع لعنصر الخسارة هذا.
    It recommends no compensation for this loss element in 66 claims. UN ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض فيما يتعلـــق بهذا العنصر من عناصر الخسارة في حالة 66 مطالبة.
    Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded with respect to this loss element. 2. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض في ما يتعلق بعنصر الخسارة هذا.
    Accordingly, it finds that this loss element must fail on evidentiary grounds and recommends that no compensation be awarded with respect to it. UN ولذلك يرى أنه لا بد من اعتبار عنصر الخسارة هذا عنصراً لا يستوفي شروط الإثبات بالأدلة، ويوصي بعدم دفع تعويض عن هذه الخسارة.
    The Panel recommends no compensation for this loss element as Lavcevic did not submit sufficient evidence and explanations to support its claim or to establish what portion of the claim, if any, related to work performed after 2 May 1990. UN 211- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا العنصر من الخسائر حيث إن شركة لافسيفتش لم تقدم الأدلة والإيضاحات الكافية لتأييد مطالبتها أو إثبات ذلك الجزء من المطالبة، إن وجد، الذي يتصل بأعمال نُفذت بعد 2 أيار/مايو 1990.
    In the " E " claim form, Ast-Holzmann characterised this loss element as " other losses " , but the Panel finds that it is more accurately classified as a claim for financial losses. UN 14- ووصفت أست هولتسمان، في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " عنصر المطالبة هذا بأنه " خسائر أخرى " ، إلا أن الفريق يرى من الأصوب تصنيفه كمطالبة بخسائر مالية.
    The total amount of compensation claimed under this loss element is USD 81,176. UN وقد وصل مجموع مبلغ التعويض المطالب به ضمن إطار عنصر الخسارة المذكور إلى 176 81 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    this loss element includes the claim that Jiangsu described in the category " E " claim form as " other " losses. UN 75- ويشمل عنصر المطالبة هذه ما وصفته جيانغسو في استمارة المطالبة من الفئة " هاء " بصفتها خسائر " أخرى " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more