"this madness" - Translation from English to Arabic

    • هذا الجنون
        
    • هذا الجنونِ
        
    • لهذا الجنون
        
    • بهذا الجنون
        
    • وهذا الجنون
        
    Through all this madness, even when I haven't even deserved it. Open Subtitles خلال كل هذا الجنون ، حتى عندما لم أكن أستحق
    Let history record who was responsible for this madness. Open Subtitles دع التأريخ يُسجل من المسؤول على هذا الجنون
    I have to stop this madness, before one of my sons kills the other. Open Subtitles علي أن أوقف هذا الجنون قبل أن يقتل أحد أبنائي الآخر
    I can end this madness is to actually pick someone to stand up for me on my big day, Open Subtitles لأتمكن من إنهاء هذا الجنون هو في الحقيقة باختيار شخص ما ليقف لأجلي في يومي المهم
    It's time to end this madness. Open Subtitles لقد حان الوقت للإنْتهاء من هذا الجنونِ
    Funny how much they care about each other in all this madness. Open Subtitles مضحك كم يهتمون بعضهم البعض في كل هذا الجنون.
    You give us everything you promised, we put an end to all of this madness. Open Subtitles تعطينا كل ما وعدتِ به نضع نهاية لكل هذا الجنون
    Then again, just one of my equations seems to have started all this madness. Open Subtitles اذن مرة ثانية, فقط واحدة من معادلاتي اتضح انها من بدأت كل هذا الجنون
    We're gonna kill your family, gently, and be done with all this madness. Open Subtitles ‏‏سنقتل عائلتك، برفق، ‏وسننتهي من كل هذا الجنون. ‏
    There's still time for you to stop this madness. Open Subtitles لا يزال هناك وقت بالنسبة لك لوقف هذا الجنون.
    You never have to deal with any of this madness. Open Subtitles لست مضطرا ابدا للتعامل مع أي شيء من هذا الجنون.
    That way, we'll get to Pablo and we can end this madness, Peña. Open Subtitles و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا
    You think I know what to do with this madness? Open Subtitles أ تعتقدين أنى اعرف ما علي فعله مع هذا الجنون
    For Giles Corey, for Bridget Bishop, and for all the other innocent victims soon to come from this madness. Open Subtitles من اجل جايلركوري,و بريدجيت بيشوب, ولكل الضحايا الاخرين الابرياء الذين تضررو من هذا الجنون.
    Yes, and I have proof that he has killed dozens in pursuit of this madness. Is it true? Open Subtitles وأجل ، لدي أدلة بإنه قتل العشرات في ملاحقته هذا الجنون
    She's the only one that can stop this madness. Open Subtitles إنها الوحيدة التي يمكنها إيقاف هذا الجنون
    You think this madness will end with your rule? Open Subtitles أتعتقد بأنّ هذا الجنون سينتهي وفقًا خططت؟
    Before all of this madness, we lived together in this house, as husband and wife. Open Subtitles قبلَ كُل هذا الجنون, عشنا سوياً في هذا المنزل, كزوج وزوجة
    And I could tell you that despite all this madness, murder and mayhem, there's a corner of my soul that feels like it's coming alive because of you. Open Subtitles و يمكنني إخبارك أن على الرغم من كل هذا الجنون, القتل و الفوضى هناك جزء من روحي يشعر أنه يعود للحياة بسببك
    Maybe this madness is called love. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا الجنونِ يُدْعَى حبَّ
    Please, do. Someone needs to put an end to this madness. Open Subtitles اخبريهم من فضلك فعلى احدهم ان يضع نهاية لهذا الجنون
    He has been promoting this madness for 20 years already. Open Subtitles كان يوصي بهذا الجنون منذ 20 سنة مضت كيف يمكن أن تصدق,
    The time has come... when you must tell me that you have a wife and two adorable children... and this madness between us can't go on any longer. Open Subtitles عندمـا يجب أن تخبرني بأنّكَ لديك زوجةوطفلانرائعـان... وهذا الجنون بيننـا لا يمكن أن يستمرّ أطول من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more