"this magazine" - Translation from English to Arabic

    • هذه المجلة
        
    • هذه المجله
        
    • لهذه المجلة
        
    • هذه المجلةِ
        
    • تلك المجلة
        
    • وهذه المجلة
        
    • بهذه المجلة
        
    • هذه المجلّة
        
    • هذة المجلة
        
    this magazine has a section on international news and instruments. UN وتشتمل هذه المجلة على قسم بشأن الأخبار والصكوك الدولية.
    I've been reading this magazine for years, but I never dreamed my son would be on the cover. Open Subtitles أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف
    I don't want anything to do with you, dad or this magazine. Open Subtitles أنا لا أريد أي علاقة معك أو أبي أو هذه المجلة
    Unless you subscribed to this magazine, in which case it was blast from a UFO. Open Subtitles ما لم يكن مشترك في هذه المجله و يبطع ما يريد أو ضوء إنفجار من معمل ما
    Mm-hmm, which is why you're wasting your time hoping he'll care about this magazine. Open Subtitles لهذا السبب تقوم بإضاعة وقتك آملاً أنه سوف يُلقي بالاً لهذه المجلة.
    Someone tore 6 pages out of this magazine. Open Subtitles مزّقَ شخص ما 6 صفحاتِ من هذه المجلةِ.
    I've been busting my ass trying to make this magazine into something for our future. Open Subtitles كنت أبذل الكثير من الجهد محاولة مني لأن أجعل من تلك المجلة... شيئاً مفيداً لمستقبلنا
    Yet, last night, we found in your trashcan this magazine, Open Subtitles الليلة الماضية , حصلنا على هذه المجلة في قمامتك
    The reign of Christian terror at this magazine is now over. Open Subtitles إن عهد الإرهاب المسيحي في هذه المجلة قد انتهى الآن
    I don't mean to interrupt, but I was just reading this magazine and I came across a very interesting relationship quiz for couples. Open Subtitles أنا لا أقصد المقاطعة، ولكني كنت اقرأ للتو هذه المجلة واطلعت علي أختبار للعلاقة من . أجل الأزواج مثير جداً للأهتمام
    That's the kind of stuff they want at this magazine. Open Subtitles ولكن هذه المجلة تريد مثل هذا النوع من المقالات
    this magazine publishes United Nations feature articles and original stories about the Organization's work written specifically for the publication. UN وتنشر هذه المجلة مقالات كاملة خاصة بالأمم المتحدة وموضوعات أصلية عن عمل المنظمة تكتب خصيصا لأغراض النشر في هذه المجلة.
    That's unfair. I built this magazine out of nothing. Open Subtitles هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء
    I shouldn't have judged this magazine by its cover. Open Subtitles لم يكن يجدر بي الحكم على هذه المجلة من غلافها
    Ted, where you come into a place and you push people out... you should know that those people worked really hard to build this magazine. Open Subtitles حيث تأتي الى مكان وتدفع الناس للخارج عليك أن تعلم أن هؤلاء الناس عملوا بجد لكي يبنوا هذه المجلة
    I just lost my job working at this newspaper, and I'm trying to land this gig at this magazine. Open Subtitles لقد فقد عملي للتو من تلك الجريدة و احاول ان استقر في هذه المجلة
    I was on my way to work and I just had to drop by here to read this magazine. Open Subtitles ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله
    Daniel, you've done a great job running this magazine for the last six months. Open Subtitles دانيل,لقد قمت بعمل عظيم لهذه المجلة في الستة أشهر الماضيـة
    Someone tore 6 pages out of this magazine. Open Subtitles مزّقَ شخص ما 6 صفحاتِ من هذه المجلةِ.
    I can't believe you listened to this magazine. Open Subtitles لاأصدق أنك تسمعين نصائح تلك المجلة
    this magazine, which is distributed for a nominal price, contains practical applications and essentially concerns arid and semi-arid countries. UN وهذه المجلة التي توزع بسعر اسمي، تحتوي على تطبيقات عملية وتعني بصفة أساسية البلدان الجافة وشبه الجافة.
    Also, the photograph in this magazine is dated just after her reappearance. Open Subtitles أيضا، صورتها بهذه المجلة تاريخها بعد عودة ظهورها مباشراً
    Glen, this magazine is not about tweets or likes on Facebook, for God's sake! Open Subtitles (غلين)، هذه المجلّة ليست عن التغريدات، أو الإعجابات على الفيسبوك، بربّك.
    I've gotta get the money to get this magazine started, huh? Open Subtitles يجب أن أحصل على الأموال لأبدأ هذة المجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more