| this magazine has a section on international news and instruments. | UN | وتشتمل هذه المجلة على قسم بشأن الأخبار والصكوك الدولية. |
| I've been reading this magazine for years, but I never dreamed my son would be on the cover. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
| I don't want anything to do with you, dad or this magazine. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي علاقة معك أو أبي أو هذه المجلة |
| Unless you subscribed to this magazine, in which case it was blast from a UFO. | Open Subtitles | ما لم يكن مشترك في هذه المجله و يبطع ما يريد أو ضوء إنفجار من معمل ما |
| Mm-hmm, which is why you're wasting your time hoping he'll care about this magazine. | Open Subtitles | لهذا السبب تقوم بإضاعة وقتك آملاً أنه سوف يُلقي بالاً لهذه المجلة. |
| Someone tore 6 pages out of this magazine. | Open Subtitles | مزّقَ شخص ما 6 صفحاتِ من هذه المجلةِ. |
| I've been busting my ass trying to make this magazine into something for our future. | Open Subtitles | كنت أبذل الكثير من الجهد محاولة مني لأن أجعل من تلك المجلة... شيئاً مفيداً لمستقبلنا |
| Yet, last night, we found in your trashcan this magazine, | Open Subtitles | الليلة الماضية , حصلنا على هذه المجلة في قمامتك |
| The reign of Christian terror at this magazine is now over. | Open Subtitles | إن عهد الإرهاب المسيحي في هذه المجلة قد انتهى الآن |
| I don't mean to interrupt, but I was just reading this magazine and I came across a very interesting relationship quiz for couples. | Open Subtitles | أنا لا أقصد المقاطعة، ولكني كنت اقرأ للتو هذه المجلة واطلعت علي أختبار للعلاقة من . أجل الأزواج مثير جداً للأهتمام |
| That's the kind of stuff they want at this magazine. | Open Subtitles | ولكن هذه المجلة تريد مثل هذا النوع من المقالات |
| this magazine publishes United Nations feature articles and original stories about the Organization's work written specifically for the publication. | UN | وتنشر هذه المجلة مقالات كاملة خاصة بالأمم المتحدة وموضوعات أصلية عن عمل المنظمة تكتب خصيصا لأغراض النشر في هذه المجلة. |
| That's unfair. I built this magazine out of nothing. | Open Subtitles | هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء |
| I shouldn't have judged this magazine by its cover. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي الحكم على هذه المجلة من غلافها |
| Ted, where you come into a place and you push people out... you should know that those people worked really hard to build this magazine. | Open Subtitles | حيث تأتي الى مكان وتدفع الناس للخارج عليك أن تعلم أن هؤلاء الناس عملوا بجد لكي يبنوا هذه المجلة |
| I just lost my job working at this newspaper, and I'm trying to land this gig at this magazine. | Open Subtitles | لقد فقد عملي للتو من تلك الجريدة و احاول ان استقر في هذه المجلة |
| I was on my way to work and I just had to drop by here to read this magazine. | Open Subtitles | ...لقد كنت في طريقي الى العمل واردت ان امر هنا لكي أقرأ هذه المجله |
| Daniel, you've done a great job running this magazine for the last six months. | Open Subtitles | دانيل,لقد قمت بعمل عظيم لهذه المجلة في الستة أشهر الماضيـة |
| Someone tore 6 pages out of this magazine. | Open Subtitles | مزّقَ شخص ما 6 صفحاتِ من هذه المجلةِ. |
| I can't believe you listened to this magazine. | Open Subtitles | لاأصدق أنك تسمعين نصائح تلك المجلة |
| this magazine, which is distributed for a nominal price, contains practical applications and essentially concerns arid and semi-arid countries. | UN | وهذه المجلة التي توزع بسعر اسمي، تحتوي على تطبيقات عملية وتعني بصفة أساسية البلدان الجافة وشبه الجافة. |
| Also, the photograph in this magazine is dated just after her reappearance. | Open Subtitles | أيضا، صورتها بهذه المجلة تاريخها بعد عودة ظهورها مباشراً |
| Glen, this magazine is not about tweets or likes on Facebook, for God's sake! | Open Subtitles | (غلين)، هذه المجلّة ليست عن التغريدات، أو الإعجابات على الفيسبوك، بربّك. |
| I've gotta get the money to get this magazine started, huh? | Open Subtitles | يجب أن أحصل على الأموال لأبدأ هذة المجلة |