"this makes you" - Translation from English to Arabic

    • هذا يجعلك
        
    • هذا يجعلكَ
        
    • هذا لا يجعلك
        
    And this makes you upset, and may Hurt your brain, really Open Subtitles و هذا يجعلك مستاء, و قد يقوم بإيذاء دماغك, حقاً
    You realize this makes you undisputed Crown Prince, don't you? Open Subtitles و تعتقد بأن هذا يجعلك بدون جدال ولي للعهد
    We believe this makes you the oldest sentient being in the history of the universe. Open Subtitles نظن أن هذا يجعلك أقدم كائن واع في تاريخ الكون
    Now I don't even know, if hearing this makes you happy or not Open Subtitles الآن أنا لا أعرف حتى، إذا سماع هذا يجعلك سعيدا أم لا
    this makes you the prime suspect in her murder. You realize that. Open Subtitles هذا يجعلكَ المشتبهَ بهِ الرئيسي في جريمة قتلها، أنتَ تدركُ ذلك
    this makes you uncomfortable talking about this, doesn't it? Open Subtitles هذا يجعلك مُتأرق بالتفكير به، أليس كذلك؟
    And this makes you happy? Open Subtitles و هذا يجعلك سعيدًا؟ لابدّ من ذلك
    Yeah, and I know this... this makes you very sad, but I promise you we're still a family... Open Subtitles نعم,و اعرف ان هذا يجعلك حزينة جدا
    Okay, James, honey, this makes you the enemy. Open Subtitles حسناً جايمس، عزيزي، هذا يجعلك عدواً.
    this makes you feel better, does it? Open Subtitles هذا يجعلك تشعر بالتحسن , إليس كذلك ؟
    this makes you look like business as usual. Open Subtitles هذا يجعلك تبدو كرجل مصالح كالمعتاد
    Well, I guess this makes you the new Keeper. Open Subtitles حسناً أعتقد أنّ هذا يجعلك الحارس الجديد
    - this makes you uncomfortable. - No, no, not at all. I just... Open Subtitles هذا يجعلك منزعج - لا لا لا على الإطلاق انا فقط -
    this makes you feel real important, huh? Open Subtitles هذا يجعلك تشعر بالأهمية أليس كذلك؟
    You realize this makes you a weaker spy. Open Subtitles أدركتي ان هذا يجعلك جاسوسة ضعيفة ؟
    This. And this makes you happy? Open Subtitles هذا و هذا يجعلك تشعر بالسعادة ؟
    So I guess this makes you happy, huh? Open Subtitles لذلك أعتقد بأن هذا يجعلك سعيدا ، صحيح ؟
    All right, now quickly, this makes you dead. Open Subtitles حسناَ ليس تماماَ هذا يجعلك ميتاَ
    this makes you an adulterer, Sam. Open Subtitles هذا يجعلك الزاني ، وسام.
    this makes you feel something instantly, you know what I mean? Open Subtitles هذا يجعلكَ تشعر بشيء في لحظه، أتعرف ما أقصد ؟
    Look, we understand if this makes you uncomfortable-- Open Subtitles أنظر ، نحن نتفهم بأن هذا لا يجعلك مرتاحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more