"this matter forward" - Translation from English to Arabic

    • قدماً في هذا الشأن
        
    • هذه المسألة إلى الأمام
        
    • قدما بهذه المسألة
        
    • قدما في هذا الشأن
        
    • قدماً بهذه المسألة
        
    In the same decision, Parties were also invited to communicate to the secretariat their views on how to take this matter forward. UN وفي المقرر ذاته، دعا المؤتمر الأطراف إلى إبلاغ آرائها إلى الأمانة بشأن كيفية المضي قدماً في هذا الشأن.
    questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward UN وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن
    questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward UN للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن
    By decision 22/COP.2, the Conference of the Parties decided also to consider this issue further in the light of the progress of the negotiations on the same issues in other relevant environmental conventions with a view to deciding how to take this matter forward. UN وفي المقرر 22/م أ-2 قرر أيضاً أن يتابع النظر في المسالة على ضوء تقدم المفاوضات المتصلة بنفس القضايا في إطار الاتفاقيات البيئية الأخرى ذات الصلة، بغية البت في كيفية دفع هذه المسألة إلى الأمام.
    We thank the Secretary-General for putting it before this Hall and, of course, following in my Indian colleague's footsteps, we recognize the immense contribution Japan has made in taking this matter forward. UN ونشكر الأمين العام على عرضه، في هذه القاعة، وبالطبع، وعلى غرار زميلي الهندي، نقدر إسهام اليابان الهائل في المضي قدما بهذه المسألة.
    (b) Consideration of procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward UN (ب) النظر في الاجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقا للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدما في هذا الشأن
    In the same decision, Parties were invited to communicate to the secretariat their views on how to take this matter forward. UN وفي المقرر ذاته، دعا المؤتمرُ الأطرافَ إلى إبلاغ آرائها إلى الأمانة بشأن كيفية المضي قدماً في هذا الشأن.
    2. In the same decision, the COP invited Parties to communicate their views to the secretariat in writing on how to take this matter forward. UN 2- وفي المقرر نفسه، دعا المؤتمرُ الأطرافَ إلى إبلاغ الأمانة آراءها كتابة بشأن كيفية المضي قدماً في هذا الشأن.
    ICCD/COP(3)/18 Outstanding items - Consideration of Pprocedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward UN البنود المعلقة - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن iccd/cop(3)/18
    ICCD/COP(7)/9 Outstanding items Consideration of procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward - Consideration of annexes containing arbitration and conciliation procedures, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6 of the Convention UN البنود المعلقة - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن - النظر في مرفقات تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقاً للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية ICCD/COP(7)/9
    ICCD/COP(6)/7 Outstanding items - Consideration of procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward - Consideration of annexes containing arbitration and conciliation procedures, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6, of the Convention UN البنود المعلقة - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن - والنظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق وفقاً للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية ICCD/COP(6)/7
    ICCD/COP(5)/8 Outstanding items - Consideration of procedure and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward - Consideration of annexes containing arbitration and conciliation procedures, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6 of the Convention UN البنود المعلقة - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن - والنظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقاً للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية. ICCD/COP(5)/8
    ICCD/COP(4)/8 Outstanding items - Consideration of procedure and institutional mechanisms for the resolution of questions of implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward - Consideration of annexes containing arbitration and conciliation procedures, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6 of the Convention UN البنود المعلقة - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن - النظر في مرفقات تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقاً للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية. ICCD/COP(4)/8
    ICCD/COP(5)/8 Outstanding items - Consideration of procedure and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward - Consideration of annexes containing arbitration and conciliation procedures, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6, of the Convention UN البنود المعلقة - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن - النظر في مرفقات تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقاً للفقرتين 2 (أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية ICCD/COP (5) /8
    ICCD/COP(7)/9 Outstanding items Consideration of procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions on implementation, in accordance with article 27 of the Convention, with a view to deciding how to take this matter forward - Consideration of annexes containing arbitration and conciliation procedures, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6 of the Convention UN البنود المعلقة - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدماً في هذا الشأن - النظر في مرفقات تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق، وفقاً للفقرتين 2(أ) و6 من المادة 28 من الاتفاقية ICCD/COP(7)/9
    By its decision 22/COP.2, the Conference of the Parties decided also to consider the issue further at the third session of the Conference of the Parties in the light of the progress of the negotiations on the same issues in other relevant environmental conventions with a view to deciding how to take this matter forward. UN كذلك قرر مؤتمر الأطراف في مقرره 22/م أ-2 أن يتابع النظر في المسألة في الدورة الثالثة للمؤتمر على ضوء تقدم المفاوضات المتصلة بنفس القضايا في إطار الاتفاقيات البيئية الأخرى ذات الصلة، بغية البت في دفع هذه المسألة إلى الأمام.
    After so many years of missed opportunities and failure, and in view of the fact that the inability to get this process started continues to play a key role in paralysing the central multilateral disarmament forum, i.e. the Conference on Disarmament, it is high time that all those who have an immediate responsibility in this regard make renewed efforts to create the conditions for bringing this matter forward. UN وبعد مرور سنوات عديدة جداً من الفرص الضائعة والفشل، ونظراً إلى أن عدم القدرة على بدء هذه العملية لا يزال يؤدي دوراً رئيسياً في شلل المحفل المتعدد الأطراف الرئيسي لنزع السلاح، أي مؤتمر نزع السلاح، فقد حان الوقت ليبذل جميع من عليهم مسؤولية مباشرة في هذا الصدد جهوداً متجددة من أجل تهيئة الأوضاع لتحريك هذه المسألة إلى الأمام.
    The fact that more than 100 nations have agreed to co-sponsor draft resolution A/C.1/63/L.39* indicates the level of support and shared ambition that we collectively have in taking this matter forward. UN يشير واقع أن ما يزيد على 100 دولة وافقت على المشاركة في تقديم القرار A/C.1/63/L.39* إلى مستوى الدعم والطموح المشترك لدينا جميعا في المضي قدما بهذه المسألة.
    55. By its decision 2/COP.2, the COP decided to include in the agenda of its third session the consideration, with a view to deciding how to take this matter forward, in accordance with article 27 of the Convention, of procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions of implementation. UN 55- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-2 أن يُدرج في جدول أعمال دورته الثالثة، النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقا للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدما في هذا الشأن.
    But as I say again, thank you to the presidencies for your collective efforts in taking this matter forward. UN ولكن أقول مرة أخرى، أشكركم أيها الرؤساء على جهودكم الجماعية للمضي قدماً بهذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more