"this merger" - Translation from English to Arabic

    • هذا الاندماج
        
    • هذا الدمج
        
    • هذا الإندماج
        
    • هذا الإدماج
        
    • هذا الإندماجِ
        
    • لهذا الإندماج
        
    • المتعلق بالدمج
        
    So, I think you'll find the terms of this merger most favorable. Open Subtitles لذا، أعتقد أنك سوف تجد شروط من هذا الاندماج الأكثر ملاءمة.
    this merger is the vehicle. - In my estimation... Open Subtitles وهذا الاندماج تقديرى وربما هذا الاندماج هو الطريق
    If it continues, they may not support this merger. Open Subtitles وإذا استمر هذا فربما لا يدعموا هذا الاندماج,
    this merger is also expected to improve the conditions for dealing with cases of multiple discrimination. UN ويتوقع أن يؤدي هذا الدمج أيضاً إلى تحسين ظروف التعامل مع قضايا التمييز المتعدد.
    Meaning that I am not going to dissolve this merger. Open Subtitles ما أعنيه هو أنّني لن أسمح بانحلال هذا الإندماج
    this merger has strengthened the United Kingdom's approach to tackling human trafficking as an organised crime. UN وقد عزز هذا الإدماج نهج المملكة المتحدة في معالجة الاتجار بالبشر بوصفه جريمة منظمة.
    However, without the enforcement of the competition law, Malawi would not have been able to analyse the effects of this merger on the domestic market. UN غير أنه بدون إنفاذ قوانين المنافسة، ما كان باستطاعة ملاوي تحليل آثار هذا الاندماج على السوق المحلية.
    None of my clients do, which is why you, like all my clients, must swear to uphold and enforce not only this merger, but all mergers brokered with my assistance. Open Subtitles ولا أي أحد من عملائي لهذا السبب أنتم مثل كل عملائي لابد أن تقسموا على الحفاظ وعدم ازالة هذا الاندماج
    But if you want to end this merger, you better trust what she gave Mike. Open Subtitles و لكن إذا أردت إنهاء هذا الاندماج من الأفضل لك بأن تثق ما أعطته لمايك
    You want my agreement to this merger with the French, that's my condition. Open Subtitles تريد موافقتي على هذا الاندماج مع الفرنسيين. هذا هو حالتي.
    And I may need to leverage that stupidity to help this merger go through. Open Subtitles وقد أضطر للتأثير على هذا الغباء للمساعدة في استمرار هذا الاندماج.
    this merger has made me more famous than I ever wanted to be. Open Subtitles هذا الاندماج جعلني أكثر شهرة ممّا كنت أتصوّره
    this merger will result in the establishment of a new organization, which will provide a single information support service for all citizens. UN وسينتج عن هذا الدمج إنشاء منظمة جديدة، تقوم بتقديم خدمة الدعم بالمعلومات لجميع المواطنين.
    Member States encourage the secretariat to identify other personnel and resource efficiencies that could result from this merger. UN وتشجع الدول الأعضاء الأمانة على تحديد أوجه أخرى للكفاءة في استخدام الموظفين والموارد يمكن أن تنجم عن هذا الدمج.
    The way to make this merger take hold is to focus on the future. Open Subtitles الطريقة الصحيحة لتثبيت هذا الدمج هي بالتركيز على المستقبل
    Biologists call this merger the Fateful Encounter hypothesis, for a good reason. Open Subtitles يُطلِقُ علماء الأحياء على هذا الإندماج فرضية المصادفة المصيرية, لسبب جيد.
    I told you he's having a difficult time digesting this merger. Open Subtitles لقد اخبرتك انه يحتاج وقت ليعتاد لى هذا الإندماج
    And then you and I are going to have a conversation about the future of this merger. Open Subtitles وعندها، أنا وأنت سنحظى بمحادثة فيما يتعلق بمستقبل هذا الإندماج
    Member States encourage the secretariat to identify other personnel and resource efficiencies that could result from this merger. UN وتشجع الدول الأعضاء الأمانة على تحديد أوجه أخرى للكفاءة في الاستعانة بالموظفين واستخدام الموارد يمكن أن تنجم عن هذا الإدماج.
    Member States encourage the secretariat to identify other personnel and resource efficiencies that could result from this merger. UN وتشجع الدول الأعضاء الأمانة على تحديد أوجه أخرى للكفاءة في الاستعانة بالموظفين واستخدام الموارد يمكن أن تنجم عن هذا الإدماج.
    Want to bet the Brotherhood wants this merger to go through so they can take over the company? Open Subtitles أردْ مُرَاهَنَة الإخوّةِ يُريدُ هذا الإندماجِ أَنْ يَمْرَّ به لذا هم هَلّ بالإمكان أَنْ تُسيطرُ على الشركةِ؟
    We're just not supposed to believe that you set this merger up out of anger because you knew what was coming down the pike. Open Subtitles ، أعتقد أنّ كلاهما حقيقة تريدين منّا التصديق بأنّك لم تخططي لهذا الإندماج في لحظة غضب
    this merger is proposed as part of an overall institutional design where the functions currently assigned to the GM and the UNCCD secretariat would be preserved and mutual support between the different divisions of such a single secretariat would be clearly defined and delimited to avoid ambiguities. UN 169- ويرد الاقتراح المتعلق بالدمج كجزء من تصميم مؤسسي شاملٍ يتم في إطاره الحفاظ على الوظائف المسندة حالياً إلى كل من الآلية العالمية وأمانة اتفاقية مكافحة التصحر مع تعريف الدعم المتبادل بين مختلف الشعب التابعة لهذه الأمانة الواحدة تعريفاً واضحاً يسمح بتجنب اللُبس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more