"this message from" - Translation from English to Arabic

    • هذه الرسالة من
        
    I have carried this message from London to Ankara, from Port-of-Spain to Moscow, from Accra to Cairo, and it is what I will speak about today. UN لقد حملتُ هذه الرسالة من لندن إلى أنقرة، ومن بورت أوف سبين إلى موسكو، ومن أكرا إلى القاهرة، وهي ما سأتحدث عنه اليوم.
    Hey, Rita, when did I get this message from Lindsey Meeks? Open Subtitles يا ريتا، متى حصلت على هذه الرسالة من ليندساي ميكس
    How did you think he would receive this message from His Holiness? Open Subtitles كيف ظننت أنه سيتلقى هذه الرسالة من صاحب القداسة؟
    How many times are we gonna listen to this message from Future Barry? Open Subtitles كم مرة نحن ستعمل الاستماع على هذه الرسالة من باري المستقبل؟
    We'll be right back after this message from the Indian Census Bureau. Open Subtitles سوف نعود بعد هذه الرسالة من مكتب الإحصاء الهندي
    And now this message from the first lady of the United States. Open Subtitles والآن هذه الرسالة من السيدة الاولى للولايات المتحدة
    Two days ago, I received this message from outer space. Open Subtitles قبل يومان، استلمتُ هذه الرسالة من الفضاء الخارجي.
    We'll be back after this message from a hotel, where a businessman has to spend the night away from his family. Open Subtitles سنعود ،بعد هذه الرسالة من فندقِ حيث رجل أعمال يقضي الليلة
    If you're seeing this, that means I wasn't able to stop this message from sending. Open Subtitles إذا كنت ترى هذا هذا يعني إنني لم اتمكن من أيقاف هذه الرسالة من الإرسال
    Yes, I was, uh, given this message from one of my parishioners. Open Subtitles نعم، لقد أُعطيتُ هذه الرسالة من أحد أفراد أبرشيتي
    Bob has been sent this message from some website. Open Subtitles "بوب" ارسل هذه الرسالة من بعض مواقع الويب
    Oh, in fact, Channel Five has just received this message from the Electric Company. Open Subtitles في الواقع .. القناة الخامسة تلقت للتو هذه الرسالة من شركة الكهرباء
    We'll be back after this message from "Pizza, Pizza, Pizza". Open Subtitles سنعود اليكم بعد هذه الرسالة من,بيتزا,بيتزا,بيتزا
    Today we received this message from John Doe. Open Subtitles "اليوم تلقينا هذه الرسالة من "مجهول الهوية
    Then I get this message from this Indrid Cold... who's talking about a great tragedy on the Ohio River. Open Subtitles ثمّ أحصل على هذه الرسالة من هذا ال إندرد كولد... الذي تحدّث عن مأساة عظيمة على نهر أوهايو.
    I assume you were expecting this message from Brimstone from Katarin? Open Subtitles أفترض بأنك كنت تتوقع هذه الرسالة من (بريمستون)، من (كاثرين)؟
    I sent this message from some landline. Open Subtitles ارسلت هذه الرسالة من هاتف أرضي
    We'll be right back after this message from Geritol. Open Subtitles سنعود فوراً بعد هذه الرسالة من "جيريتول"
    Freeborn John writes us this message from the Tower. Open Subtitles كتب لنا (جون) الحر هذه الرسالة من البرج =برج لندن
    Mr. Wali (Nigeria): I have the honour to read this message from Chief Olusegun Obasanjo, President of the Federal Republic of Nigeria and Chairman of the African Union, on the occasion of the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN السيد والي (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أتشرف بقراءة هذه الرسالة من الرئيس أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية ورئيس الاتحاد الأفريقي، بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more