"this mine" - Translation from English to Arabic

    • هذا المنجم
        
    • ذلك المنجم
        
    It was meant to be lost in this mine forever. Open Subtitles كان يجب ان يكون مفقوداً في هذا المنجم للأبد
    So? There's enough crystal in this mine to fuel half the Quad. Open Subtitles هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية.
    Uh... Every last trace of Energon was extracted from this mine. Open Subtitles وحدنا جميع أثر من إنرجون تم استخراجها من هذا المنجم
    The Americans in the past extracted uranium from this mine. UN وكان الأمريكيون في ما مضى يستخرجون اليورانيوم من هذا المنجم.
    People have been coming in and out of this mine for 21 years. Open Subtitles كان الناس يدخلون ويخرجون من هذا المنجم لـ21 عاماً.
    Perhaps whatever was causing the condition of the people in the camp is emanating from this mine. Open Subtitles ربّما ما كان يُسبّب الحالة للناس بالمُخيّم كان يتصاعد من هذا المنجم.
    But this mine also reveals why South America's movement has been such a violent process. Open Subtitles لكن هذا المنجم يكشف أيضا لم كان تحرك أمريكا الجنوبية شديد العنف هكذا
    The mines resources not only resulted in fabulous riches - 40,000 tonnes of silver came out of this mine - but a terrible history of exploitation. Open Subtitles مصادر المناجم لم تُسفر ... فحسب عن أغنياء فاحشين أربعون ألف طن من الفضة خرجت من هذا المنجم لكن أيضا تاريخ فظيع ...
    They ruined my family, closing down this mine, trying to save their asses. Open Subtitles اغلقوا هذا المنجم حاولوا ان يدخروا لانفسهم
    Upon investigation, it turns out that this mine had unexploited elements that we use in alchemy research. Open Subtitles وجدت أن هذا المنجم يحتوي على عناصر تستخدم في أبحاث الكيمياء
    "Look, if we didn't add that stolen gold of yore... this mine would only produce rocks!" Open Subtitles انظر، أذا لم نكن قد قمنا بإضافة ذهبك المسروق لكان هذا المنجم ينتج صخوراً فقط
    Despite logistical and technical challenges, including relative inaccessibility and difficulty obtaining spare parts, this mine is important to the local economy and continues to operate. UN وعلى الرغم من التحديات اللوجستية التي تواجه المجمع بما في ذلك وعورة مسالكه النسبية وصعوبة الحصول على قطع الغيار، يظل هذا المنجم هاماً بالنسبة للاقتصاد الوطني وهو لا يزال قيد التشغيل.
    As noted earlier, Avancet took over this mine after it had been closed down in 1993 and the company is now considering reopening it. UN وكما سبقت الاشارة، تولت شركة " أفانست " أمر هذا المنجم بعد أن كان قد أُغلق في عام ٣٩٩١ وهي تنظر حاليا في إعادة فتحه.
    The Panel stated in its interim report that this mine, under the terms of the 14 January moratorium, had closed. UN وأفاد الفريق في تقريره المؤقت أن هذا المنجم قد أُغلق بمقتضى أحكام الوقف الاختياري الصادر في 14 كانون الثاني/يناير.
    this mine's at least a century old. Open Subtitles هذا المنجم لا يقل عن قرن من الزمان.
    My father named this mine after my mother. Open Subtitles والدي اسمى هذا المنجم بعد وفاة والدتي
    Mr. Bogue wants this mine stripped before he gets back. Open Subtitles السيّد (بوغ) يريد نهب هذا المنجم قبل أن يعود.
    this mine alone will produce 50 tons of gold, Open Subtitles سيُنتِجُ هذا المنجم خمسون طناً من الذهب
    For this mine, there's almost more than they know what to do with, so much so, that they've even carved their own chapel out of salt, Open Subtitles وهناك ما هو أكثر من مجرد استخراج الملح ،ليصنعوه مع هذا المنجم إنه كثير حتى أنهم نحتوا معبدهم الخاص من الملح على عمق 200 متر تحت سطح الأرض
    And so Martiens was brought into this mine shaft behind me under heavy guard. Open Subtitles حتى مارتينز أُحضر في هذا المنجم ورائي... .... تحت الحراسه المشدده
    They grabbed him outside the village. He was on his way to this mine. Open Subtitles لقد امسكوه خارج القرية كان في طريقه الى ذلك المنجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more