He eluded a hit squad this morning in Holland Park. | Open Subtitles | لقد تملص من المافيا هذا الصباح في منتزه هولندا |
He eluded a hit squad this morning in Holland Park. | Open Subtitles | لقد تملص من المافيا هذا الصباح في منتزه هولندا |
They were here when I arrived this morning, in my office. | Open Subtitles | . كانوا هنا عندما وصلت هذا الصباح . في مكتبي |
The first panel will take place this morning in Conference Room 4 of the North Lawn Building, immediately after the adjournment of this opening segment. | UN | وتعقد الحلقة الأولى صباح اليوم في قاعة الاجتماعات 4 من مبنى المرج الشمالي، وذلك مباشرة بعد رفع هذا الجزء الافتتاحي. |
That is the text of the press statement that was issued early this morning in Islamabad. | UN | هذا هو نص البيان الصحفي الذي نشر صباح هذا اليوم في إسلام آباد. |
We gathered this morning in the Trusteeship Council Chamber to solemnly commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | لقد اجتمعنا هذا الصباح في قاعة مجلس الوصاية لإحياء اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
I am delighted to be able to take part this morning in the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويسرّني أن أستطيع المشاركة هذا الصباح في أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
Today Israel mourns the six schoolgirls and their teacher who were murdered this morning in the Jordan Valley. | UN | إن إسرائيل اليوم تبكي التلميذات الست ومعلمتهن اللائي قتلن هذا الصباح في وادي اﻷردن. |
You know, I woke up this morning in a panic. | Open Subtitles | أنت تعلمين، لقد إستيقظت هذا الصباح في فزع |
We actually had one gentleman giving us some sort of Morse Code... with his flashlight this morning in the early darkness, trying to signal to us... | Open Subtitles | هناك شخص ما قام بالاستغاثة بالشفرة بكشاف هذا الصباح في الظلام الباكر وحاول أن يرشدنا |
Toymaker. Found this morning in an alley off the High Road. | Open Subtitles | صانع ألعاب عثر عليه هذا الصباح في زقاق قرب الطريق العام |
Listen, I started working on a beta-antagonist this morning in the lab. | Open Subtitles | اسمع, لقد بدأت في مضاد للمستقبلات هذا الصباح في المختبر. |
This morning, in the bathroom, one girl's face was all up in the other one's hoo-ha. | Open Subtitles | هذا الصباح, في الحمام وجه أحد الفتيات كان على العضو الخاص بالاخرى تماماً |
Your presence here this morning in this important day in your life | Open Subtitles | بوجودكم هذا الصباح في هذا اليوم المهم في حياتكم |
Maybe it's the one who asked me how to play darts this morning in Lavon's kitchen. | Open Subtitles | ربما انها تلك اللتي سألتني كيف للعب لعبة الرشق بالسهام هذا الصباح في المطبخ لافون |
Blood sample from a patient that passed away this morning in the ER. | Open Subtitles | عينة دم من مريض توفى في هذا الصباح في غرفة الطوارئ |
We also welcome the members of the Australian Parliament and thank them both for their interest and for their presence this morning in this Conference. | UN | ونحن أيضاً نرحِّب بأعضاء البرلمان الأسترالي ونشكرهم سواء لاهتمامهم أو لحضورهم صباح اليوم في هذا المؤتمر. |
However, it is necessary to remember that of the 2,100 children born this morning in the time it takes me to make this statement, 1,995 will be born in the poorest countries of the world and most probably to a poor family. | UN | بيد أن من الضروري أن نتذكر أن من بين اﻟ ١٠٠ ٢ طفل الذين يولدون صباح اليوم في الوقت الذي يستغرقه إلقاء بياني هذا، هناك ١ ٩٩٥ سيولدون في أفقر بلدان العالم وعلى أرجح تقدير عند أفقر العائلات. |
We welcome the presentation made by the Secretary-General this morning in that respect. | UN | ونرحب بالعرض الذي قدمه الأمين العام صباح اليوم في هذا الصدد. |
That is what we did this morning in Iraq. | UN | وهذا هو ما فعلناه صباح هذا اليوم في العراق. |
I think you'd be pleased to hear that this morning in the parking garage, | Open Subtitles | أعتقد انك فخور بما سمعته هذا الصباح فى مرأب السيارات |
Except here are two of my men assaulted just this morning in the appropriation of doughnuts by your oldest... | Open Subtitles | غيرَ أنّ هناك رجلين من رجالي تم الإعتداء عليهم صباحاً في متجر الكعك |
That is precisely the focus of our 2005 appeal, which was launched this morning in Geneva. | UN | وهذا هو بالضبط محور ندائنا لعام 2005 الذي وجهناه هذا الصباح من جنيف. |
With us this morning in the KGFL studios is a local rancher who has a startling story to tell. | Open Subtitles | مَعنا هذا الصباحِ في إستوديوهات كْي جي إف إل صاحب مزرعة محليّ الذي عِنْدَهُ قصّة مذهلة للإخْبار. |