"this much" - Translation from English to Arabic

    • هذا القدر
        
    • هذا بكثير
        
    • هذا الكم
        
    • لهذه الدرجة
        
    • هذه الكمية
        
    • بهذا القدر من
        
    • هذا الكثير
        
    • لهذا الحد
        
    • بكل هذا
        
    • هذا كثيرا
        
    • بذلك القدر
        
    • كثيراً هكذا
        
    • هذا الكثيرِ
        
    • بهذا القد
        
    • بهذا الكم
        
    I've never made this much money doing anything, man. Thank you. Open Subtitles انا لم اجمع هذا القدر من المال من اى شىء
    You think people will care this much for your work? Open Subtitles تعتقدين أن الناس سيكترثون هذا القدر لأعمالك ؟ ؟
    I didn't realize it was gonna hurt this much. Open Subtitles لم أكن أدرك انها ستعمل يضر هذا بكثير.
    I haven't seen this much shit since my last bowel movement. Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الهراء منذ آخر تحرك لأمعائي
    If only they appreciated freedom this much on my home planet. Open Subtitles لو أنهم فقط كانوا يقدرون الحرية لهذه الدرجة على كوكبي
    But how the hell does someone loose this much blood? Open Subtitles لكن كيف لشخص يخسر كل هذه الكمية من الدم؟
    I haven't had this much fun in a long time. Open Subtitles لم أحظى بهذا القدر من المرح منذ وقت طويل
    I've never found this much under a living victim's fingernails before. Open Subtitles لم أجد في حياتي هذا القدر تحت أظافر ضحية حية
    I didn't put this much effort into raising our kids. Open Subtitles لم أضع هذا القدر من المجهود في تربية أبنائنا
    It will be necessary to generate this much support to gain a permanent seat. UN وسيكون من الضروري توليد هذا القدر من الدعم للفوز بمقعد دائم.
    No way we could hide this much activity forever. Open Subtitles من المستحيل إخفاء هذا القدر من التحرك إلى الأبد
    It's impossible. You can't eat this much in one night. Open Subtitles هذا مستحيل، لا تستطيعين أكل هذا القدر في ليلة واحدة.
    I didn't want to involve you this much but I had no choice. Open Subtitles لم أكن أريد لإشراك لك هذا بكثير ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر.
    Therefore, you only eat this much, and you lose weight with time. Open Subtitles لذلك، كنت آكل فقط هذا بكثير ، و تفقد الوزن مع مرور الوقت.
    If this is all from one person, there's no way they could've survived after losing this much blood. Open Subtitles أذا كان كله من شخص واحد من المستحيل أن ينجو بعد فقدان هذا الكم من الدم
    If you collected this much dirt, can't you do whatever you want? Open Subtitles إذا جمعت هذا الكم من القذارة، ألا يمكنك فعل ما تريد؟
    I just... didn't know I'd miss him this much. Open Subtitles لكنني لم أكن أعلم بأنني سأفتقده لهذه الدرجة
    'Cause you ain't never agreed to give me this much all at one time. Open Subtitles لأنه لم يسبق لك أن وافقتي على إعطائي هذه الكمية دفعة واحدة
    I don't know how she's going to take to... a man who's done this much desert off-roading. Open Subtitles لا أعرف كيف ستكون ردة فعلها حول رجل قام بهذا القدر من القيادة في الصحراء
    Do you talk this much to all your targets? Open Subtitles هل الحديث هذا الكثير لجميع الأهداف الخاصة بك؟
    Wow, Mom, you didn't have to go to this much trouble. Open Subtitles رائع ياأمي، لم يكن عليك أن تتعبي نفسك لهذا الحد
    But i never thought three boys could do this much damage. Open Subtitles ولكن لم أظن أن ثلاثة أطفال سيقومون بكل هذا الضرر
    Hopefully you don't suck this much at writing papers,'cause it looks like you're gonna be doing ours. Open Subtitles نأمل أن لا تمتص هذا كثيرا في أوراق الكتابة، و لأنه يبدو مثل أنت ستعمل أن تفعل لنا.
    We only know this much? Open Subtitles نحن فقط من يعلم بذلك القدر من المعلومات ؟
    We worked together over 20 years, and we haven't had this much conversation combined in all that time. Open Subtitles لقد عملنا معاً لأكثر من20 عاماً ولم يسبق لنا أن تحدثنا كثيراً هكذا معا في كل هذا الوقت.
    OK, they ate this much to God's annoyance in the Garden of Eden. Open Subtitles حسناً، أَكلوا هذا الكثيرِ إلى الله الإزعاج في جنّة عدنِ.
    OK. With this much weight, you're gonna fall like a brick. Open Subtitles حسنا , بهذا الكم من الوزن سوف تسقط مثل الصخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more