"this necklace" - Translation from English to Arabic

    • هذا العقد
        
    • هذه القلادة
        
    • تلك القلادة
        
    • هذه القلاده
        
    • بهذا العقد
        
    • بالقلادة
        
    • لهذا العقد
        
    • لهذه القلادة
        
    • هذا العقدِ
        
    • هذا قلادة
        
    If I'd known I would've sold this necklace this morning. Open Subtitles . إذا كنت أعرف لبعت هذا العقد هذا الصباح
    When I was a little girl, I used to gaze up at her wearing this necklace. Open Subtitles حين كنت فتاة صغيرة، اعتدت أن انظر إليها وهي ترتدي هذا العقد.
    You sit here and do not move and when I come back, we'll return this necklace to Mrs. Morehouse. Open Subtitles أنت ِ أجلسي هنا ولاتتحركي , وعندما اعود سنعيد هذا العقد
    My parents got me this necklace for my birthday. Open Subtitles والداي أهدوا ليّ هذه القلادة في عيد ميلادي.
    I don't have anything for you, except this necklace I made. Open Subtitles ليس معي ما أهديه لك، عدى هذه القلادة التي صنعتها
    I found this necklace hanging on the side of a car. Open Subtitles وجدت هذه القلادة معلقة علي جانب السيارة.
    I'll trade you this necklace, a ring, and a glass eye for the picture of the dog. Open Subtitles سأقايضك هذا العقد حلق . وعين زجاجية من أجل صورة الكلب
    I found this necklace while I was out walking. Open Subtitles وجدت هذا العقد بينما كنت في الخارج أمشي
    When you wish on this necklace, you can control how you appear, human or mermaid. Open Subtitles عندما تتمنين من هذا العقد يمكنكِ أن تحددي كيفية ظهورك أدمية أو عروس بحر
    First it was dumb stuff-- accusing me of stealing this necklace. Open Subtitles وردت أمور سخيفة في البداية تتهمني بسرقة هذا العقد
    Here, Lajju... go and put this necklace... around Arjun's neck even before he wins. Open Subtitles خذ، لاجو إذهب وضع هذا العقد حول رقبة ارجون حتى قبل أن يربح
    And I would like to toast you for letting me take this necklace out of your lost-and-found. Open Subtitles وانا اريد ان اشرب نخبك لانك جعلتنى اخذ هذا العقد بعد ان لعبنا لعبة البحث عليه
    I've had this necklace since I Was a little girl. Open Subtitles لقد كانت معي هذه القلادة منذ أن كنت طفلة صغيرة
    Whomever has this necklace will be able to summon the dark. Open Subtitles أيا كان الحائز على هذه القلادة سيستحضر الظلام
    You know, this necklace belonged to my grandma frances, and when I'm gone, it goes to you. Open Subtitles تعلمين هذه القلادة تعود لجدتي فرانسيس وعندما أموت ستكون لك
    If I put this necklace on you, you're all mine. Open Subtitles إذا وضعت هذه القلادة حول عنقكِ، ستكونين لي
    But just so you know, this necklace is pure silver and I take garlic supplements too. Open Subtitles لكن ليكن في علمك، هذه القلادة من الفضة الخالصة، وألحقت بها ثوم كذلك
    Congratulations, this necklace is worth Rs. 30 million rupees. Open Subtitles تهانينا ، هذه القلادة تقدر قيمتها. بـ30 مليون روبية.
    Enough of this necklace garbage. You promised the scroll! Open Subtitles كف عن هراء تلك القلادة فقد وعدتني باللفافة
    Come on, aunt... the clothes are yours, so are the earrings and now this necklace - why? Open Subtitles عمتي الملابس لك كذلك الأقراط والان هذه القلاده.. لما
    Prem, my sister strengthened our love with this necklace. Open Subtitles بريم ، أختى قوت حبنا بهذا العقد
    - I'll look better with this necklace. - Shall I help you? Open Subtitles ـ وسأبدو أجمل وأنا بالقلادة ـ هل أساعدك؟
    Look at this necklace julien just gave me. Kenna: Open Subtitles أنظروا لهذا العقد الذي أعطانى أياه (جوليان).
    She gave her most valuable possession, a priceless crimson ruby, to be cut... into the centerpiece of this necklace. Open Subtitles ،وأعطت أثمن ما تملكه ياقوت قرمزي لا يُثمن، لأجل تقطيعه ليكون القطعة المركزية لهذه القلادة
    this necklace can only get us so far Open Subtitles هذا العقدِ يُمْكِنُ فقط أَنْ يَحْصلُ علينا حتى الآن
    this necklace has wu. Open Subtitles هذا قلادة تحتوي على ووو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more