"this objection shall not constitute" - Translation from English to Arabic

    • ولا يشكل هذا الاعتراض
        
    • هذا الاعتراض لا يشكل
        
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Ireland and the aforementioned States. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وقطر.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Djibouti. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية جيبوتي.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Indonesia. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية اندونيسيا.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and Pakistan. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وباكستان.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and the Islamic Republic of Iran. UN غير أن هذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وماليزيا.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Ireland and the aforementioned States. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين ايرلندا والدول المشار إليها أعلاه.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and Myanmar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وميانمار.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and the Islamic Republic of Iran. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وجمهورية ايران الاسلامية.
    The Government of Portugal, therefore, objects to this reservation. this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and Malaysia. UN لذلك، تعترض حكومة البرتغال على هذا التحفظ ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين البرتغال وماليزيا.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Ireland and the aforementioned States. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين آيرلندا والدول المشار إليها أعلاه.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Djibouti. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية جيبوتي.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Indonesia. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية إندونيسيا.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and Pakistan. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين النرويج وباكستان.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Ireland and the aforementioned States. UN ولا يشكل هذا الاعتراض حاجزا لنفاذ الاتفاقية بين ايرلندا والدول المشار إليها أعلاه.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Djibouti. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية جيبوتي.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and the Republic of Indonesia. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين النرويج وجمهورية اندونيسيا.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Norway and Pakistan. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة في سبيل تنفيذ الاتفاقية بين النرويج وباكستان.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and Myanmar. UN ولا يشكل هذا الاعتراض حاجزا لنفاذ الاتفاقية بين البرتغال وميانمار.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and the Islamic Republic of Iran. UN ولا يشكل هذا الاعتراض عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية فيما بين البرتغال وجمهورية ايران الاسلامية.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Ireland and the aforementioned States. UN ولا يشكل هذا الاعتراض حاجزا لنفاذ الاتفاقية بين ايرلندا والدول المشار إليها أعلاه.
    this objection shall not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between Portugal and Malaysia. UN غير أن هذا الاعتراض لا يشكل عقبة أمام بدء نفاذ الاتفاقية بين مملكة هولندا وقطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more