"this pension" - Translation from English to Arabic

    • هذا المعاش
        
    • لهذا المعاش
        
    The entitlement to this pension is not conditional upon the deceased parent have completed a necessary period of employment. UN ولا يخضع الحق في هذا المعاش إلى شرط أن يكون الوالد المتوفى قد استكمل فترة العمل الضرورية.
    The total number of disabled persons receiving this pension in 2008, and not receiving the general disability pension, was 17,000. UN ويبلغ العدد الإجمالي للمعوّقين الذين يتلقون هذا المعاش في سنة 2008 ولا يتلقون معاش الإعاقة العام 000 17 شخص.
    The wife may claim a portion of this pension if the couple is officially separated. UN ويمكن للزوجة أن تحصل على جزء من هذا المعاش في حالة أن يصبح الافتراق رسميا.
    The lone parent also qualifies for this pension if the child qualifies the person for Child Disability Allowance. UN ويكون الوالد الوحيد مؤهلاً أيضاً للحصول على هذا المعاش التقاعدي إذا كان الطفل يؤهل الشخص للحصول على علاوة عجز الطفولة.
    The amount depends on the number of family members who are entitled to this pension, namely: UN ويتوقف مقداره على عدد أفراد الأسرة المستحقين لهذا المعاش على النحو التالي:
    this pension corresponds to the difference between 100 per cent of the insured income and the pension paid by disability insurance or old-age and survivors insurance, but at most the amount provided for full or partial disability. UN ويعادل هذا المعاش الفارق بين دخل المؤمن عليه كاملاً والمعاش المدفوع من تأمين العجز أو التأمين الخاص بالمسنين والباقين على قيد الحياة، ولكن على أبعد تقدير ما يعادل المبلغ المقدم للعجز الكلي أو الجزئي.
    The fifth component is paid to persons who receive a small pension, and depends on the amount of this pension. UN والعنصر الخامس يُدفع للأشخاص الذين يحصلون على معاشات صغيرة، ويتوقف على مبلغ هذا المعاش.
    The necessary age for this pension will increase step by step until it reaches the standard age for pension. UN وسيرفع السن المطلوب لتقاضي هذا المعاش التقاعدي تدريجياً حتى يصل إلى السن القانونية لاستحقاق المعاش التقاعدي.
    Starting from 1996, this pension was replaced by the social allowance, but it continued to be paid to all those who had become entitled to it prior to that date. UN وقد استعيض عن هذا المعاش منذ سنة 1996 بالبدل الاجتماعي، لكنه ما زال يدفع لمن كان يستحقه قبل ذلك التاريخ.
    this pension is considered to be one of the services that can benefit elder people, including indigenous elders. UN ويعتبر هذا المعاش أحد الخدمات التي يستفيد منها المسنّون، بمن فيهم المسنّون من الشعوب الأصلية.
    In order to receive this pension the following requirements must be met: UN للحصول على هذا المعاش يتعين استيفاء الشروط التالية:
    The award of this pension will depend on the favourable opinion of the Medical Board of the Social Security Fund. UN ومنح هذا المعاش يتوقف على موافقة اللجنة الطبية لصندوق الضمان الاجتماعي.
    This indicates that predominantly rural elderly benefit from this pension. UN ويشير ذلك إلى أن كبار السن الريفيين هم الذين يستفيدون أساسا من هذا المعاش التقاعدي.
    this pension shall be adjusted to take account of wage trends, with the object of maintaining the purchasing power of the members of the worker's family who were legally dependent on him. UN وترتبط إعادة تقييم هذا المعاش بتطور اﻷجور بغية حماية القوة الشرائية لﻷسرة التي كان يعولها العامل بصفة قانونية قبل وفاته.
    The spouses of deceased members who did not complete 30 years of contributions will also be able to access this pension as a survivor's benefit. UN وسيتمكن أيضا أزواج/زوجات الأعضاء المتوفين الذين لم يكملوا 30 سنة من الإسهامات من الحصول على هذا المعاش التقاعدي بوصفه استحقاقا للباقين على قيد الحياة.
    this pension is increased by 7 per cent. UN ويرفع هذا المعاش بنسبة ٧ في المائة.
    Those qualifying for this pension are citizens of Malta regularly residing in Malta and whose yearly income does not exceed 60 per cent of the national minimum wage for a person aged 18 years and over. UN 269- المؤهلون للحصول على هذا المعاش هم مواطنون مالطيون، مقيمون بصورة اعتيادية في مالطة، لا يتجاوز دخلهم السنوي 60 في المائة من الحد الأدنى الوطني لأجور الأشخاص الذين في سن الـ18 وما فوق.
    this pension is payable to the surviving spouse or judicially recognized partner and is equivalent to 100 per cent of the retirement pension to which the deceased employee would have been entitled. UN يحصل على هذا المعاش الزوج الباقي على قيد الحياة أو المساكن بحكم الواقع المعترف به قانونا، ويقدر بـ 100 في المائة من المعاش الذي كان سيتقاضاه الزوج المتوفى عند التقاعد. تأمين ما بعد الوفاة
    The average size of this pension was LTL 60.44. UN وبلغ متوسط هذا المعاش 60.44 ليتاس.
    this pension has been incorporated into the Constitution and its sustainability is ensured through funding from two sources, a percentage of the direct tax on hydrocarbons and a percentage of the dividends of private companies. UN وقد أُدرج هذا المعاش التقاعدي في الدستور واستدامته مكفولة من خلال التمويل من مصدرين، نسبة مئوية من الضرائب المباشرة على المواد الهيدروكربونية، ونسبة مئوية أخرى من أرباح الشركات الخاصة.
    The highest rate of this pension shall be equivalent to 55 per cent of the national minimum wage as applicable to persons who have reached the age of 18 and over. UN ويكون أعلى مبلغ لهذا المعاش معادلا 55 في المائة من الحد الأدنى الوطني للأجور المطبق على الأشخاص البالغين 18 سنة فما فوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more