"this performance" - Translation from English to Arabic

    • الأداء هذا
        
    • هذا اﻷداء
        
    • وهذا الأداء
        
    • لهذا الأداء
        
    • هذا الآداء
        
    • بهذا الأداء
        
    • أن هذا الأداء
        
    • هذا الأداء في
        
    29. The GEF did not provide answers relating to this performance indicator. UN 29- لم يقدم مرفق البيئة العالمية أجوبة تتعلق بمؤشر الأداء هذا.
    30. The GEF did not provide answers relating to this performance indicator. UN 30- لم يقدم مرفق البيئة العالمية ردوداً تتعلق بمؤشر الأداء هذا.
    The global analysis for this performance indicator is therefore the analysis of their answers. UN لذا فإن التحليل العالمي المتصل بمؤشر الأداء هذا هو تحليل ردود تلك البلدان.
    There was notable improvement in project performance but additional monitoring is required to determine the sustainability of this performance. UN وقد حصل تحسن ملموس في أداء المشاريع، ولكن ما زالت هناك حاجة إلى مزيد من الرصد من أجل تحديد مدى استدامة هذا اﻷداء.
    However, the extent to which this performance can be maintained may vary from one country to another. UN غير أن مدى إمكانية الحفاظ على هذا اﻷداء قد يتفاوت من بلد الى آخر.
    this performance was aided by favourable weather, which supported satisfactory food supplies. UN وهذا الأداء أسعفه الطقس المناسب، الذي دعم إمدادات غذائية مرضية.
    CWAA felt the promotion of this performance was in line with the organization's emphasis on women's self-improvement and self-sufficiency. UN وقد شعرت الجمعية أن الترويج لهذا الأداء يتمشى مع تركيـــز المنظمـــة علـــى التحسين الذاتي للمرأة واكتفاءها الذاتي.
    this performance compact includes an annual commitment to the Secretary-General to achieve measurable goals. UN ويشتمل اتفاق الأداء هذا على التزام أمام الأمين العام بتحقيق أهداف قابلة للقياس.
    this performance report presents the results achieved by each programme and the associated resources utilized. UN ويُقدِّم تقرير الأداء هذا النتائج التي أحرزها كلِّ برنامج والموارد المُستخدَمَة المُرتَبِطة به.
    Analysis of progress in implementing the workplan provides the basis for this performance report. UN ويمثل تحليل التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل أساس تقرير الأداء هذا.
    The analysis of progress in implementing the workplan provides the basis for this performance report. UN ويمثل تحليل التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل أساس تقرير الأداء هذا.
    The analysis of progress in implementing the workplan provides the basis for this performance report. UN ويمثل تحليل التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل أساس تقرير الأداء هذا.
    this performance monitoring system ensures exchange and communication between field offices and headquarters and encourages the sharing of experiences and learning among staff. UN ويضمن نظام رصد الأداء هذا المبادلات والتواصل بين المكاتب الميدانية والمقر ويشجع تبادل الخبرات والتعلم بين الموظفين.
    Furthermore, the Travel Section in Geneva agreed with the travel management services contractor to conduct a one-off external audit of the fares, although this performance measure was not included in the contract. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفق قسم السفر في جنيف مع متعهد خدمات إدارة السفر على إجراء مراجعة خارجية للأسعار لمرة واحدة، رغم أن مقياس الأداء هذا غير مدرج في العقد.
    this performance reflects an improvement over the past periods in committing foreign resources. UN ويعكس هذا اﻷداء تحسنا على الفترات السابقة في الحصول على موارد أجنبية.
    Overall, this performance translates into a delivery rate of 101 per cent. UN وبوجه اﻹجمال، فإن هذا اﻷداء يمثل معدل اﻹنجاز بنسبة ١٠١ في المائة.
    Member States should feel encouraged by this performance. UN ويجب أن تشعر الدول اﻷعضاء بالتشجيع بسبب هذا اﻷداء.
    However, this performance could have been enhanced had there been greater delegation of power to the enterprise level. UN ومع ذلك، كان يمكن تعزيز هذا اﻷداء لو أن قدراً أكبر من السلطة فوّض الى المؤسسات نفسها.
    While agricultural and food production growth has kept pace with and even surpassed population growth for the world as a whole, this performance has not been uniform. UN وفي حين أن نمو الانتاج الزراعي والغذائي ساير نمو السكان في العالم ككل بل فاقه، فإن هذا اﻷداء لم يكن مطرد النسق.
    this performance is reminiscent of 19921993 and pre1988 expansion periods, which were usually followed by a steep decline, highlighting the Palestinian economy's vulnerability to external pressures and shocks. UN وهذا الأداء يعيد إلى الأذهان فتـرات التوسع الذي سُجل بين عام 1992 وعام 1993 وقبل العام 1988، وهي فترات كان يعقبها عادة انخفاض حاد، مما يبرز سرعة تأثر الاقتصاد الفلسطيني بالضغوط والصدمات الخارجية.
    You know, if all her screws are tight, your wife deserves an Oscar for this performance. Open Subtitles كما تعلمون, إذا كان كل لها مسامير ضيقة, زوجتك يستحق جائزة أوسكار لهذا الأداء.
    You are gonna love this performance piece we are putting on... Open Subtitles ستحبّ هذا الآداء الذين سنقصده، جميل للغاية
    No, I'm not. Mrs Coombes says that if I don't do this performance, Open Subtitles لا لست كذلك, تقول السيدة كومبس إذا لم أقوم بهذا الأداء
    Encouraging as this performance is, these rates are insufficient for African countries to reach the first Millennium Development Goal of halving poverty by 2015. UN وعلى الرغم من أن هذا الأداء مشجع، إلا أنه لا يكفي لكي تحقق البلدان الأفريقية الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية وهو تخفيض الفقر إلى النصف بحلول عام 2015.
    Building on this performance will be crucial to consolidating the potential of services trade as an important anchor for the growth and development of African economies. UN وسيكون من المهم للغاية الاستفادة من هذا الأداء في تعزيز إمكانية أن تصبح تجارة الخدمات ركيزة هامة لنمو الاقتصادات الأفريقية وتنميتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more