"this place and" - Translation from English to Arabic

    • هذا المكان و
        
    • لهذا المكان و
        
    • هذا المكان ولا
        
    • هذا المكان وهو
        
    • هذا المكانِ
        
    Your first priority needs to be this place and its patients. Open Subtitles أهم أولوياتك يجب أن تنصب على هذا المكان و مرضاه.
    It's time to leave this place and reclaim your proper life. Open Subtitles لقد حان وقت مغادرة هذا المكان و إستعادة حياتك الصحيحة
    The exploding strigoi here targeted this place and Justine. Open Subtitles تفجير "السريغوي" هُنا "أستهدف هذا المكان و "جوستين
    let's fire all these fucking sales assholes, and break the lease on this place and get the fuck out of here. Open Subtitles ونكسر عقد ايجار هذا المكان , و نخرج من هنا هل يمكننا فعل ذلك؟
    And you have this brilliant way of making your victories their victories, and you're good for this place, and you're good for them, Open Subtitles و أنت تملكين تلك الطريقة الألمعية ،لجعل مفازتك تدَرَّ مفازتهم ،و أنت مناسبة لهذا المكان و مناسبة لهم
    Just find me this place and don't ask too much question. Open Subtitles فقط جد لي هذا المكان ولا تسأل الكثير من الأسئلة
    My grandfather's family have been caretakers for this place and now it's gotten passed down to me. Open Subtitles إنَّ هذا جميل. لقد كانت عائلة جدي هي الوصي على هذا المكان و قد ورثتها منهم.
    I really do like this place and the wine and the Codex and the kiss. Open Subtitles لقد أحببت هذا المكان و النبيذ و الدستور و القبلة
    My partner and me, we have big plans for this place, and I know that anyone that invests with us is gonna double their money. Open Subtitles شريكي وأنا, لدينا خطط كبيرة ل هذا المكان , و أنا أعلم أن أي شخص أن تستثمر معنا
    I think you own this place, and if you do, you need to communicate with suppliers, vendors. Open Subtitles اعتقد انك تملك هذا المكان و ان كنت كذلك تحتاج ان تتواصل مع الممولين و الباعة
    Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed. Open Subtitles نيكي , يا ولد الجوجان تساوي قيمته أكثر من خمسة غرف من اللوحات في هذا المكان و جميعها متصلة بأجهزة الإنذار
    The world outside this place and the life that you're gonna live is so much bigger than this. Open Subtitles إن العالم يقبع خارج هذا المكان و الحياة التي سوف تعيشينها هي أكبر بكثير مما أنت عليه
    Any second agents are gonna storm into this place, and the only bad guy I see is you. Open Subtitles في اي لحظة سيقتحم العملاء هذا المكان و الرجل الشرير الوحيد الذي اراه هو انت
    Look, it's my job to manage this place, and I can't do my job if you can't do yours. Open Subtitles اسمع,انها وظيفتي ان أدير هذا المكان و لا يمكنني أن أؤدي وظيفتي ان لم تؤد وظيفتك
    My father owns in this place, and, no, I-I wasn't hurt at all. Open Subtitles أبي يمتلك هذا المكان و , لا , لم أكن منجرحة على الإطلاق
    Because one night I stumbled into this place, and I spent a few nights, and the master, he came into my room, and he beat the crap out of me, eh? Open Subtitles لأنه في ليلة واحدة, تعثرت في هذا المكان, و أمضيت بضع ليالي, والسيد, أتى الى غرفتي,
    You're not equipped to be here, not in this place and not in this game you're playing, so either you choose to quit playing, or I arrest you to keep you safe. Open Subtitles لست مجهزا ان تكون هنا ليس في هذا المكان و لا في هذه اللعبة انك تلعب، ذلك إما تختار إنهاء اللعب، و
    This is my forest. I know this place, and you're not a part of it. Open Subtitles هذه غابتي اعرف هذا المكان و انتِ لستِ جزء منه
    I should welcome you to this place and show you the real Shanghai night life. Open Subtitles يجب أن أرحب بكم لهذا المكان و أريك الحياة الليلية الحقيقية لشنغهاي
    I mean, I look around this place, and I don't know the person who lives here. Open Subtitles أعني، أنظر في أنحاء هذا المكان ولا أعرف الشخص الذي يعيش هنا
    Well, we have scanned almost every inch of this place and it's nothing but pipes and wires. Open Subtitles حسنا، لقد تم مسحها ضوئيا لكل شبر تقريبا في هذا المكان وهو لا يعدو كونها أنابيب وأسلاك
    You know, a couple of days ago, you were ready to sell this place and never look back. Open Subtitles تَعْرفُ، منذ يومين، أنت كُنْتَ مستعدّ لبَيْع هذا المكانِ ولن تنْظرُ للوراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more