If the Fund had indexed this portfolio to the benchmark five years ago, returns would have been approximately $475 million more. | UN | ولو كان الصندوق ربط هذه الحافظة بالمؤشر المرجعي منذ خمس سنوات مضت، لربت العائدات عن 475 مليون دولار تقريبا. |
this portfolio should be of manageable size, and should be flexible enough to accommodate demands as they emerge. | UN | وينبغي أن تكون هذه الحافظة ذات حجم معقول، كما ينبغي أن تكون مرنة بما يكفي لاستيعاب المطالب عندما تنشأ. |
The Evaluation Office has shown its commitment to this portfolio by assigning to it most of the Office's 2006 programme budget. | UN | وقد أبدى مكتب التقييم التزامه بتنفيذ هذه الحافظة من التقييمات بأن خصص لها معظم ميزانيته البرنامجية لعام 2006. |
this portfolio increased from a low of $35 million in 1997 to $443.0 million in 2002. | UN | وازدادت هذه الحافظة لترتفع من أقل مستوى لها في عام 1997 وقدره 35 مليون دولار، إلى 443 مليون دولار في عام 2002. |
49. The total value of this portfolio as at 31 December 2007 was $63.4 million and comprised 58 projects. | UN | 49 - بلغت القيمة الإجمالية لهذه الحافظة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ما قدره 63.4 مليون دولار وتشمل 58 مشروعا. |
The value of this portfolio amounted to $1.4 billion as of the end of 2001. | UN | وبلغت قيمة هذه الحافظة في نهاية عام 2001 ما قدره 1.4 بليون دولار. |
this portfolio is expected to undergo a significant transformation reflecting: (i) stricter alignment with UNDP focus areas; and (ii) geographic diversification in programme country co-financing portfolios. | UN | ومن المتوقع أن تمر هذه الحافظة بتحول جوهري يعكس: ' 1` اتساقا أكثر صرامة مع مجالات تركيز البرنامج الإنمائي؛ ' 2` وتنوعا جغرافيا في حوافظ التمويل المشترك للبلدان المشمولة بالبرامج. |
Wherever appropriate and cost-effective, portions of this portfolio will be handed over to United Nations specialized agencies, funds, and programmes with relevant mandates. | UN | وحيثما كان ذلك ملائما وفعالا من حيث التكلفة، ستُسَلَّم أجزاء من هذه الحافظة إلى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها بالاقتران مع الولايات ذات الصلة. |
Wherever appropriate and cost-effective, portions of this portfolio will be managed by United Nations specialized agencies, funds, and programmes with relevant mandates. B. United Nations resource projections for UNDP administration | UN | وحيثما كان ذلك ملائما وفعالا من حيث التكلفة، ستتولى وكالات الأمم المتخصصة وصناديقها وبرامجها إدارة أجزاء من هذه الحافظة وفقا للولايات ذات الصلة. |
7. The main areas of support in this portfolio concern measles control and polio eradication. | UN | 7 - وتتصل مجالات الدعم الرئيسية المدرجة في هذه الحافظة بمكافحة الحصبة والقضاء على شلل الأطفال. |
Grants in this portfolio also supported activities in capacity-building, microcredit and efforts to sensitize the public to the work of the United Nations. | UN | كما أن الهبات التي وردت إلى هذه الحافظة دعمت أنشطة في مجال بناء الثقة وتقديم القروض الصغيرة والجهود التي تبذل للتوعية العامة بأعمال الأمم المتحدة. |
Wherever appropriate and cost-effective, portions of this portfolio will be managed by United Nations specialized agencies, funds, and programmes with relevant mandates. | UN | وستتولى وكالات الأمم المتخصصة وصناديقها وبرامجها إدارة أجزاء من هذه الحافظة وفقا للولايات ذات الصلة، حيثما كان ذلك ملائما وفعالا من حيث التكلفة. |
this portfolio amounted to $2.4 billion as of mid-2003, comparable to levels of previous years. | UN | وبلغ حجم هذه الحافظة 2.4 مليون دولار في منتصف 2003 بالمقارنة إلى مستويات السنوات السابقة . |
While the high share of this portfolio is consistent with a four-decade trend, UNDP emphasis shifted from traditional technical advice in public administration and civil service reform to combating corruption and encouraging transparency. | UN | وفي حين يتمشى ارتفاع نصيب هذه الحافظة مع الاتجاه الذي ظل سائدا لمدة أربعة عقود، فقط تحول تركيز البرنامج الإنمائي من تقديم المشورة التقنية التقليدية في موضوعات الإدارة العامة وإصلاح الخدمة المدنية إلى مكافحة الفساد والتشجيع على الشفافية. |
The United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO) continued to be the major partners for this portfolio. | UN | وما زالت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية تمثلان الشريكين الرئيسيين في هذه الحافظة. |
The United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Health Organization (WHO) continue to be the major partners for this portfolio. | UN | وما زالت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية الشريكتين الرئيسيتين في هذه الحافظة. |
5. Four strategies are employed within this portfolio -- saving lives, supporting innovation, research and policy -- all of which focus on strengthening partnerships, developing synergies and capacity-building at individual, community, subnational and national levels. | UN | 5 - تستخدم في إطار هذه الحافظة أربع استراتيجيات هي: إنقاذ الأرواح، ودعم الابتكار والبحث والسياسات - وتركز كلها على تعزيز الشراكات وإنشاء تفاعلات وبناء القدرات على الأصعدة الفردية والمجتمعية ودون الوطنية والوطنية. |
this portfolio is expected to undergo a transformation reflecting: (a) further alignment with the UNDP focus areas; and (b) geographic diversification in programme country co-financing portfolios. | UN | ويتوقع أن تشهد هذه الحافظة تحولا يعكس: (أ) استمرار الاتساق مع مجالات تركيز البرنامج الإنمائي؛ و (ب) تنوعا جغرافيا في حافظات التمويل المشترك للبلدان المستفيدة من البرامج. |
The overall likely compliance rate for this portfolio is the same (63 per cent) as the rate for the 1990 portfolio. | UN | والمعدل العام للامتثال المحتمل لهذه الحافظة هو نفس المعدل لحافظة عام ١٩٩٠ )٦٣ في المائة(. |
A total of $2.25 million was approved in 2004 for seven new and two ongoing projects, bringing the total value of this portfolio to $47.8 million as of 31 December 2004. | UN | وتمت الموافقة على ما مجموعه 2.25 مليون دولار في عام 2004 لتنفيذ سبعة مشاريع جديدة ومشروعين جاريين، مما جعل القيمة الإجمالية لهذه الحافظة تصل إلى 47.8 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
A total of $3.6 million was approved in 2005 for three new and two ongoing projects, bringing the total value of this portfolio to $51.6 million as at 31 December 2005. | UN | وتمت الموافقة في عام 2005 على تخصيص ما مجموعه 3.6 ملايين من الدولارات لثلاثة مشاريع جديدة ومشروعين قيد التنفيذ، مما رفع القيمة الإجمالية لهذه الحافظة إلى 51.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |