"this presidency" - Translation from English to Arabic

    • هذه الرئاسة
        
    • لهذه الرئاسة
        
    • فترة الرئاسة هذه
        
    In fact, you have assumed this presidency at a critical juncture in the work of the Conference. UN وفي الواقع، إنك تتولِّين هذه الرئاسة عند منعطف حاسم في أعمال المؤتمر.
    For Finland, this presidency comes after almost 45 years of membership in the United Nations. UN وتأتي هذه الرئاسة لفنلندا بعد حوالي 45 سنة من العضوية في الأمم المتحدة.
    I am fully aware that I am coming to this presidency by the inexorable drive of the alphabet. UN إنني لأدرك تماماً أني أتولى هذه الرئاسة بحكم التسلسل الحتمي للأبجدية.
    In conclusion, I would like to thank the representatives of all Member States who participated in the general debate for their cooperation and support of this presidency. UN ختــاما، أود أن أشكر جميــع ممثــلي الدول اﻷعضاء الذين شاركوا في المناقشة العامة، على تعاونهم ودعمهم لهذه الرئاسة.
    I plan to use the full power and glory of this presidency to say a few words on Thursday. UN وأزمع الإفادة من سلطة وهيبة هذه الرئاسة للإدلاء ببعض الملاحظات يوم الخميس.
    I believe the philosophy of this presidency should rest on the solid foundation laid by my predecessors. UN وأعتقـد أن منهـاج هذه الرئاسة ينبغي أن يقوم على اﻷســاس الصلب الذي أرساه أسلافي.
    I dedicate this presidency to bringing integrity back, responsibility back, governing back. Open Subtitles هذه المرة ستكون مختلفة. سوف أكرس هذه الرئاسة لاستعادة مصداقيتنا، لاستعادة المسؤولية، لاستعادة الدولة.
    I think that this presidency was built on a promise that's not being delivered. Open Subtitles أخال أن هذه الرئاسة تم بنائها على وعد ولم يفي بوعده
    this presidency offers us an opportunity to reiterate our country's attachment to the principles of the Charter of the United Nations and its continued commitment to contributing to efforts to strengthen international peace and security. UN وتُمثل هذه الرئاسة بالنسبة إلينا فرصة لتأكيد تمسك بلادنا بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة والتزامها بمواصلة الإسهام في الجهود الرامية إلى دعم السلم والأمن الدوليين.
    We see in this presidency of North and South a harbinger of new times, a sign of the determination of the peoples of the United Nations to approach the twenty-first century together and to build the future together in a spirit of a contract of solidarity. UN ونحن نرى في هذه الرئاسة المشتركة بين الشمال والجنوب بشيرا بعصر جديد، ودلالة على تصميم شعوب الأمم المتحدة على التقدم نحو القرن الحادي والعشرين معا وبناء المستقبل معا بروح من التعهد بالتضامن.
    Last but not least, I thank the Government and the people of my home country, the Republic of Korea. Whether as Foreign Minister or as a former minister, I have always enjoyed their unwavering support for the success of this presidency. UN وأخيرا وليس آخرا، أتوجه بالشكر إلى حكومة وشعب بلادي، جمهورية كوريا، وسواء كنت وزيرا للخارجية أو وزيرا سابقا، فقد حظيت دوما بدعمهم المتواصل من أجل نجاح هذه الرئاسة.
    I wish to pay special tribute to the Prime Minister of Saint Lucia, The Honourable Kenny D. Anthony, whose personal commitment to the United Nations and multilateralism underpins this presidency. UN وأود أن أشيد إشادة خاصة برئيس وزراء سانت لوسيا ، الأونرابل كيني د. انتوني، الذي يعزز التزامه الشخصي بالأمم المتحدة وبتعددية الأطراف هذه الرئاسة.
    I believe that the experience both of a long tradition of participation by my country in the activities of the United Nations and of reform currently under way in Ukraine will facilitate this presidency's contribution to the work of the General Assembly. UN وأعتقد أن الخبرة المكتسبــة مـن كــل من تاريخ بلدي الطويل في المشاركة في أنشطة اﻷمم المتحدة واﻹصلاح الجاري حاليا في أوكرانيا ستيسر مساهمة هذه الرئاسة في أعمال الجمعية العامــة.
    Before I give the floor to the distinguished Ambassador of Algeria, please allow me to make some clarifications as regards the role and the plans of this presidency concerning the forthcoming high-level meeting in New York. UN وقبل أن أعطي الكلمة لسفير الجزائر الموقر، اسمحوا لي أن أقدم بعض التوضيحات فيما يتعلق بدور وخطط هذه الرئاسة بشأن الاجتماع الرفيع المستوى المقبل المزمع عقده في نيويورك.
    Wieland's allegations might bring down this presidency. Open Subtitles وادعائات ويلاند قد تسقط هذه الرئاسة
    I should like to thank the entire staff of the secretariat for the efficient and effective support that it has provided to this presidency in particular and the Conference in general. UN كما أوجه شكري لطاقم الأمانة المشهـود له بالكفاءة للدعم الفعال الذي قدموه لهذه الرئاسة في مباشرة مهامها ولعمل المؤتمر بصفة عامة.
    The main objective of this presidency is to build on the achievements of our predecessor this year in order to ensure continuity and predictability in the way in which the Conference is guided. UN والهدف الأساسي لهذه الرئاسة هو تقييم إنجازات أسلافنا لهذا العام بغية كفالة الاستمرارية واستشراف الطريقة التي يوجَّه بها المؤتمر.
    this presidency closing event will also mark the tenth anniversary of the high-level international conference WoMen and Democracy hosted in Vilnius in 2001. UN وسيتمثل أيضا الحدث الختامي لهذه الرئاسة في الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لانعقاد المؤتمر الدولي الرفيع المستوى " المرأة والديمقراطية " ، في فيلنيوس في عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more