And killing this priest clearly falls into category three. | Open Subtitles | وقتل هذا الكاهن يقع بوضوح في الفئة الثالثة |
Don't you think this priest has had enough time? | Open Subtitles | ألا تعتقد هذا الكاهن لديه الكثير من الوقت؟ |
Uh, well, apparently this priest molested kids in six different parishes over the last 30 years, and the attorney for the victims, Mr... | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن هذا الكاهن تحرش بالأطفال في 6 مناطق مختلفة خلال الأعوام الـ 30 الماضية، ومحاميالضحايا،سيّد.. |
We had this priest who used to come by on Sunday nights, you know. | Open Subtitles | كان عندنا هذا القس الذي يأتي ليالي الأحد |
Don't lie to protect this priest. The government's your friend, not the Church. | Open Subtitles | لا تكذبوا لحماية هذا القس الحكومة هي صديقتكم وليست الكنيسة |
this priest is never gonna know what hit him. | Open Subtitles | هذا القسيس لا يعرف ابداً ما المخبأ له |
And this priest is retired, but I think he still does exorcisms, which you'll need after today. | Open Subtitles | و هذا الكاهن متقاعد عن العمل لكن أعتقد بأنه لا زال يقوم بأعمال طرد الأرواح و التي ستحتاجونها بعد اليوم |
You think this priest would help you guys? | Open Subtitles | البقعة يمكن ان تُمحى، تعتقدون ان هذا الكاهن سيساعدكم يا فتيان؟ |
On June 12th this priest was assigned to Cheddar Village. | Open Subtitles | الثاني عشر من يونيو, هذا الكاهن عيّن على قرية تشيدر |
... thisisno penny-antereformwave this priest is starting. | Open Subtitles | ... هذالا بنسيصعدالموقفموجةإصلاحِ هذا الكاهن يبدأ |
this priest here is going to bless me. | Open Subtitles | هذا الكاهن هنا، سيقوم بمباركتي |
this priest must be from the country. | Open Subtitles | هذا الكاهن لابد وأنـه من الريف |
Where do we find this priest? | Open Subtitles | أين يمكننا أن نجد هذا الكاهن ؟ |
And this priest thing too... | Open Subtitles | ونفس الشيء هذا الكاهن ايضاً |
this priest that you've been investigating | Open Subtitles | هذا الكاهن الذي كنت قد تحقق |
It seems to me that this priest is capable of sound judgment. That's why I wonder... | Open Subtitles | هذا القس يبدو إليّ حصيفًا، مما يجعلني أتساءل... |
We send you this priest, who is devoted to us - have confidence in him. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك هذا القس المخلص ثقي فيه |
this priest, this Father Connell, he gave you your first holy communion, eh? | Open Subtitles | هذا القس "كونيلي" هو أول من اعترفت إليه، أليس كذلك؟ -أجل، هذا صحيح |
I am unable to swallow food in the same room as this priest. | Open Subtitles | أنني غير قادر على ابتلاع الطعام أثناء تواجد هذا القسيس في نفس الغرفة |
I'm sure this priest, uh, understood your invitation as a form of friendship. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا القسيس فهم دعوتك من منحى ودي ومنحى الصداقة |
When I was in the seminary, there was this priest. | Open Subtitles | عندمت كنت في المدرسة الاهوتية كان هناك ذلك القس |