"this programme area" - Translation from English to Arabic

    • هذا المجال البرنامجي
        
    • لهذا المجال البرنامجي
        
    The second element of this programme area is purchasing highly enriched uranium for down-blending into reactor fuel. UN والعنصر الثاني في هذا المجال البرنامجي هو شراء يورانيوم شديد الإثراء لتخفيفه بواسطة الخلط وتحويله إلى وقود مفاعلات.
    During 2000 and 2001, over a third of all UNV assignments supported activities in this programme area. UN وخلال عامي 2000 و 2001، خُصص ما يزيد على ثلث المهام التطوعية للبرنامج لدعم الأنشطة في هذا المجال البرنامجي.
    Approximately 20 per cent of all volunteer assignments fell within this programme area. UN ويقع 20 في المائة تقريبا من جميع مهام المتطوعين في نطاق هذا المجال البرنامجي.
    During the reporting period, approximately 30 per cent of all UNV assignments were carried out in this programme area. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنجز حوالي 30 في المائة من جميع مهام متطوعي الأمم المتحدة في هذا المجال البرنامجي.
    The overall objective of this programme area of the action plan is to enhance support for implementation of the UNCCD in Africa. UN والهدف الأساسي لهذا المجال البرنامجي لخطة العمل هو تعزيز دعم تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحُّر في أفريقيا.
    50. The United Nations system has concentrated its efforts in this programme area on training, information, and monitoring. UN ٥٠ - وقد ركﱠزت منظومة اﻷمم المتحدة جهودها في هذا المجال البرنامجي على التدريب واﻹعلام والرصد.
    48. this programme area provides a framework for the environmentally sound application of biotechnology as envisaged within chapter 16 as a whole. UN ٤٨ - يوفر هذا المجال البرنامجي إطارا لتطبيق تكنولوجيا حيوية سليمة بيئيا، وفق ما هو متوخى في الفصل ١٦ ككل.
    The objectives of this programme area are: UN وتتمثل أهداف هذا المجال البرنامجي فيما يلي:
    54. Among the obstacles encountered in this programme area is lack of knowledge of existing methods of treatment and rehabilitation. UN ٥٤ - ومن بين العقبات التي تصادف في هذا المجال البرنامجي الافتقار الى المعارف باﻷساليب الحالية للعلاج وإعادة التأهيل.
    37. A number of organizations of the United Nations system are involved in this programme area as a result of the wide range of activities related to it, including water resources, water quality and aquatic ecosystems. UN ٧٣ - يشترك في هذا المجال البرنامجي عدد من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة نظرا لما يرتبط به من مجموعة واسعة النطاق من اﻷنشطة، من بينها الموارد المائية ونوعية المياه والنظم اﻹيكولوجية المائية.
    23. this programme area focuses on meeting urban health challenges. UN ٢٣ - يركز هذا المجال البرنامجي على مواجهة التحديات الصحية في المدن.
    5. Some of the most significant accomplishments have been in this programme area. UN 5 - شهد هذا المجال البرنامجي أبرز ما تحقق من المنجزات.
    Projects within this programme area provide an opportunity to learn from recent experiences in countries where efforts are being made to create an enabling environment for democratic governance. UN وتوفر المشاريع المندرجة في إطار هذا المجال البرنامجي فرصة للتعلم من التجارب الأخيرة في البلدان التي تبذل فيها جهود لتهيئة بيئة مواتية للحكم الديمقراطي.
    UNRISD work in this programme area draws on case studies and debates at national and international levels to explore ways of encouraging a more socially responsible use of science and technology. UN ويشمل نشاط المعهد في هذا المجال البرنامجي دراسات إفرادية ومناقشات علىالصعيدين الوطني والدولي للبحث عن سبل تشجيع استخدام للعلم والتكنولوجيا بشكل يكون أكثر مراعاة للاعتبارات الاجتماعية.
    21. this programme area of chapter 35 stresses the need to: UN ٢١ - يؤكد هذا المجال البرنامجي من الفصل ٣٥ على ضرورة القيام بما يلي:
    30. this programme area comprises four subprogrammes. UN ٣٠ - يشمل هذا المجال البرنامجي أربعة برامج فرعية.
    16. During the biennium, 30 per cent of all UNV assignments supported activities falling within this programme area. UN 16 - وخلال فترة السنتين، كان 30 في المائة من جميع مهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة مخصصا لدعم أنشطة مندرجة في إطار هذا المجال البرنامجي.
    (a) Timely and full implementation of the results of the Uruguay Round negotiations will make a significant contribution to meeting the objectives of this programme area; UN )أ( يساهم التنفيذ العاجل والكامل لنتائج مفاوضات جولة أوروغواي مساهمة كبيرة في تحقيق أهداف هذا المجال البرنامجي.
    The activities under this programme area are primarily, but not exclusively, related to those specified under section 4 of the INCD negotiating text on functions of the GM. UN ٢١- تتعلق أنشطة هذا المجال البرنامجي في اﻷساس باﻷنشطة المذكورة في الباب الرابع من نص اللجنة الحكومية الدولية التفاوضي بشأن وظائف اﻵلية العالمية، ولكنها لا تنحصر فيها.
    79. No cost estimate was prepared at the United Nations Conference on Environment and Development for this programme area. UN ٧٩ - لم يعد تقدير للتكاليف في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لهذا المجال البرنامجي.
    The representative of Norway said that onethird of the substantial funds pledged under her country's framework agreement with UNEP would be earmarked for this programme area. UN وقال ممثل النرويج محدداً إن ثلث الأموال الكبيرة التي تّم التعهد بها بموجب الاتفاق الإطاري المبرم بين بلده وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة سيخصص لهذا المجال البرنامجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more