"this province" - Translation from English to Arabic

    • هذه المقاطعة
        
    • هذه المحافظة
        
    • هذا الإقليم
        
    • لهذه المقاطعة
        
    • بهذه المقاطعة
        
    Natives from this province who are in Tanzanian camps and waiting to return are thought to number 63,459. UN وذُكر أن عدد مواطني هذه المقاطعة الموجودين في مخيمات تنزانية بانتظار العودة يناهز 459 63 شخصاً.
    Just you and anyone else who claims to be running this province. Open Subtitles فقط انت و شخص اخر الذي يدعي بـ إدارة هذه المقاطعة
    which rules out almost every man in this province. Open Subtitles هذا يستبعد تقريبا كل الرجل في هذه المقاطعة.
    This is exactly what's wrong with the towns of this province. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما هو الخطب مع مدن هذه المحافظة.
    Re-introduction of electoral processes in this province too is being planned. UN ويجري أيضا التخطيط لإجراء عمليات انتخابية من جديد في هذا الإقليم.
    In addition, this province has a " leachate quality criteria " for HCBD set at 0.5 ppm. UN وعلاوة على ذلك، لهذه المقاطعة معايير جودة النضاض ' ' لهذه المادة تبلغ 0,5 جزء من المليون.
    In the past, this province produced 60 per cent of the country's robusta coffee. UN وفي الماضي، كانت هذه المقاطعة تنتج 60 في المائة من البن من صنف رويوستا في البلد.
    The Special Rapporteur has been informed of 210 death sentences and 190 executions carried out in this province since January 1997. UN وأبلغت المقررة الخاصة بأن 210 أحكام بالإعدام و190 حالة إعدام قد نفذت في هذه المقاطعة منذ كانون الثاني/يناير 1997.
    The situation of modern-day women in this province can be viewed from various aspects. UN ويمكن النظر إلى حالة المرأة في العصر الحديث في هذه المقاطعة من جوانب متنوعة.
    We are awaiting with great interest the results of other allegedly numerous investigations of crimes committed against members of minority communities in this province. UN ونترقب باهتمام كبير نتائج العديد من التحقيقات المزعومة بشأن جرائم ارتكبت ضد أعضاء مجتمعات الأقليات في هذه المقاطعة.
    It is scarcely possible to set down in writing the magnificence of this province. Open Subtitles روعات هذه المقاطعة هُنا يحيكون المناديل الذهبية.
    The measures and actions taken are warranted by great quantities of firearms illegally possessed primarily by members of the Albanian national minority which, due to frequent abuses, constitute a constant threat to peace and security in this province and to its citizens. UN ويبرر اتخاذ هذه التدابير والاجراءات وجود كميات كبيرة من اﻷسلحة النارية المملوكة بصورة غير مشروعة، ولاسيما لدى أفراد اﻷقلية القومية اﻷلبانية، وكثرة إساءة استعمال هذه اﻷسلحة بما يشكل خطرا مستمرا على السلم واﻷمن في هذه المقاطعة وعلى مواطنيها.
    All the gold extracted from the pits in this province is marketed mainly in Uganda. UN يباع جميع الذهب المستخرج من مقالع هذه المقاطعة أساسا في أوغندا. - مونغبالو - كاسينيي
    Another problem is the illicit trade in these weapons originating from this province of Serbia and Montenegro, due to inadequate border control, for which international presences are currently responsible. UN ثمة مشكلة أخرى هي مشكلة الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة الذي ينطلق من هذه المقاطعة في صربيا والجبل الأسود، بسبب ضعف الرقابة على الحدود، التي يتحمل الوجود الدولي المسؤولية عنها في الوقت الراهن.
    As for Vojvodina, all the national minorities living in this province are fully cooperating with the Republican and Federal authorities, viewing them as legitimate authorities of their own state, and participating in their activities on a footing of equality. UN أما فيما يتعلق بفويفودينا، فجميع اﻷقليات القومية التي تعيش في هذه المقاطعة تتعاون تعاوناً تاماً مع السلطات الجمهورية والاتحادية، وتعتبرها من السلطات الشرعية وتشارك في أنشطتها على قدم المساواة.
    These and other theatres in Kosovo and Metohija give performances in Albanian not only in this province but throughout Yugoslavia and abroad as well. UN وتقدم هذه المسارح وبعض المسارح اﻷخرى في كوسوفو وميتوهيا حفلاتها باللغة اﻷلبانية لا في هذه المقاطعة فقط وإنما في كافة أنحاء يوغوسلافيا، وفي الخارج أيضاً.
    The war in Saada had been imposed on Yemen, which found itself under the obligation to defend the Yemeni people living in this province. UN وقال إن الحرب في صعدة قد فُرضت على اليمن وأنه وجد نفسه ملزماً بالدفاع عن الشعب اليمني الذي يقطن هذه المحافظة.
    With the implementation of these projects, many job opportunities for the people of this province will be secured. UN وسيكفل تنفيذ هذه المشاريع إيجاد فرص عمل كثيرة لسكان هذه المحافظة.
    Re-introduction of electoral processes in this province too is being planned. UN ويجري أيضا التخطيط لإجراء عمليات انتخابية من جديد في هذا الإقليم.
    By virtue of the Decision on Election of Deputies to Assembly of the APV, the same rule was introduced in this province in 2004. UN وبمقتضى القرار المتعلق بانتخاب النواب البرلمانيين في الجمعية الوطنية لإقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي، اعتُمِدت القاعدة ذاتها في هذا الإقليم في عام 2004.
    In addition, this province has a " leachate quality criteria " for HCBD set at 0.5 ppm. UN وعلاوة على ذلك، لهذه المقاطعة معايير جودة النضاض ' ' لهذه المادة تبلغ 0,5 جزء من المليون.
    In order to call this province, you have to dial the code for Rwanda. UN ولكي تتصل بالهاتف بهذه المقاطعة يتعين أن تتصل برقم رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more