"this question on" - Translation from English to Arabic

    • هذه المسألة على
        
    The Commission decided to consider this question on a priority basis at its fifty-eighth session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Commission decided to consider this question on a priority basis at its sixtieth session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الستين.
    157. In 1980, the Commission decided, by resolution 12 (XXXVI), to maintain this question on its agenda as a standing item. UN ٧٥١ - وفي عام ٠٨٩١، قررت اللجنة في القرار ٢١٢ )د-٦٣( ابقاء هذه المسألة على جدول أعمالها كبند دائم.
    The Security Council is currently considering this question on the basis of the proposal submitted by the delegations of Argentina and New Zealand; in the view of the Spanish delegation, this is of the greatest interest. UN ومجلس اﻷمن ينظر حاليا في هذه المسألة على أساس الاقتراح الذي تقدم به وفد اﻷرجنتين ونيوزيلندا؛ ويرى الوفد اﻷسباني أنها مسألة ذات أهمية قصوى.
    26. Decides to consider this question on a priority basis at its fifty—sixth session under the agenda item entitled “Effective functioning of bodies established pursuant to United Nations human rights instruments”. UN ٦٢- تقرر النظر في هذه المسألة على سبيل اﻷولوية في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    The question as to whether it was appropriate to proceed with a discussion of this question on the basis of the two documents presented in the form of a draft resolution, even if merged into one, was raised again. UN ٩١١ - وأثيرت مرة أخرى مسألة ما إذا كان من الملائم مواصلة مناقشة هذه المسألة على أساس الوثيقتين المقدمتين في شكل مشروع قرار، حتى ولو أدمجتا في وثيقة واحدة.
    14. Decides to examine this question, on a priority basis, as appropriate, in accordance with its annual programme of work under the same agenda item. UN 14- يقرر النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    14. Decides to examine this question, on a priority basis, as appropriate, in accordance with its annual programme of work under the same agenda item. UN 14- يقرر النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    Although this will not be a negotiating exercise, we hope that the Brussels discussions will contribute to harmonizing perspectives and consolidating the political consensus that seems to be gradually emerging on this question on the European continent as elsewhere. UN ومع أن هذه لن تكون ممارسة تفاوضية، نأمل أن مناقشات بروكسل ستسهم في تقريب وجهات النظر وتوطيد توافق الآراء السياسي الذي يبدو أنه آخذ في التطور بشأن هذه المسألة على مستوى القارة الأوروبية وفي مناطق أخرى.
    21. In its resolution 1997/7, the Commission decided to examine this question, on a priority basis, at its fifty—fourth session under the present agenda item. UN ١٢- قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٧، أن تبحث هذه المسألة على سبيل اﻷولوية في دورتها الرابعة والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    48. Decides to appraise the progress on this question on an annual basis and to retain on the agenda of its forthcoming sessions the item entitled “Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women”. UN ٨٤ - تقرر أن تقيﱢم التقدم المحرز في هذه المسألة على أساس سنوي وأن تحتفظ في جدول أعمال دوراتها المقبلة بالبند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .
    48. Decides to appraise the progress on this question on an annual basis and to retain on the agenda of its forthcoming sessions the item entitled “Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women”. UN ٨٤ - تقرر أن تقيﱢم التقدم المحرز في هذه المسألة على أساس سنوي وأن تحتفظ في جدول أعمال دوراتها المقبلة بالبند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .
    10. Decides to examine this question on a priority basis at its sixtieth session under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 10 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    10. Decides to examine this question on a priority basis at its fifty-ninth session under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 10 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    10. Decides to examine this question on a priority basis at its fifty-eighth session under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 10 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    10. Decides to examine this question on a priority basis at its fiftyninth session under the subitem entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 10 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    9. Decides to examine this question on a priority basis at its fifty-sixth session under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 9 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النُهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    10. Decides to examine this question on a priority basis at its fifty-eighth session under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 10 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .
    9. Decides to examine this question on a priority basis at its fifty-seventh session under the sub-item entitled " Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms " . UN 9 - تقرر أن تبحث هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها السابعة والخمسين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النُهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more