"this question would begin on that" - Translation from English to Arabic

    • هذه المسألة ستبدأ في ذلك
        
    • هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر ذلك
        
    • هذه المسألة ستبدأ ذلك
        
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Wednesday, 6 March, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Thomas Schlesinger (Austria). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء 6 آذار/مارس، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد توماس شليسينغر (النمسا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 14 March, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Durga Bhattarai (Nepal) Vice-Chairman of the Committee. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 14 آذار/مارس، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد دورغا باتاراي (نيبال)، نائب رئيس اللجنة.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 14 March, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Guillermo Kendall (Argentina). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 14 آذار/مارس، بعد رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد غييرمو كندال (الأرجنتين).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Tuesday, 16 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Mr. Abraham Quezada (Chile). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 16 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد أبراهام كيسادا (شيلي).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Monday, 4 March, in the afternoon, under the chairmanship of Mr. Collen Kelapile (Botswana). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المناقشات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الاثنين، 4 آذار/مارس، برئاسة السيد كولن كيلابيله (بوتسوانا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 18 October, following the adjournment of the formal meeting, in conference Conference room Room 5, under the chairmanship of Mr. Ilan Simon Fluss of (Israel). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيد إيلان سيمون فلاس (إسرائيل).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Wednesday 24 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 3, under the chairmanship of Mr. Muhammad A. Muhith (Bangladesh). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الأربعاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 3، برئاسة السيد محمد أ. محيط (بنغلاديش).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Friday, 10 November, following the adjournment of the formal meeting in Conference Room 5, under the chairmanship of Ms. Rosario Aguinaldo (Philippines). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة، 10 تشرين الثاني/نوفمبر، في غرفة الاجتماعات 5، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيدة روزاريو أغينالدو (الفلبين).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Tuesday, 12 December, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Karl Van den Bossche (Belgium). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد كارل فان دان بوشي، (بلجيكا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Mohammad Tal (Jordan). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، عقب رفع الجلسة الرسمية، برئاسة السيد محمد التل (الأردن).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, following the adjournment of the formal, meeting under the chairmanship of Mr. Najib Elji (Syrian Arab Republic). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم عقب رفع الجلسة الرسمية التي سيرأسها السيد نجيب إلجي (الجمهورية العربية السورية)
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Monday, 1 December 2014, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Sazali Mustafa Kamal (Malaysia). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وأن السيد سازالي مصطفى كمال (إريتريا)، سيتولّى تنسيقها.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin, on that day, Monday 18 November, following the adjournment of that formal meeting, and would be coordinated by Mr. Jedidiah Reuben Adogla (Ghana). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، وسينسقها السيد جديدية روبن أدوغلا (غانا).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin, on that day, Friday 22 November, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Rashid Bayat Mokhtari (Islamic Republic of Iran). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 22 تشرين الثاني/ نوفمبر بعد رفع الجلسة الرسمية، وسينسّقها السيد رشيد بيات مختاري (جمهورية إيران الإسلامية).
    The Vice-Chair (Poland) informed the Committee that informal consultations on this question would begin, on that day, Monday, 2 December, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Conrad Lamont Sheck (Canada). UN وقام نائب الرئيس (بولندا) بإبلاغ اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 2 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وأن السيد كونراد لامونت شيك (كندا) سيتولّى تنسيقها.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Tuesday, 10 November, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship of Ms. Nicole Ann Manion (Ireland). UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الثلاثاء 10 تشرين الثاني/نوفمبر بعد رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5، برئاسة السيدة نيكول آن مانيون (أيرلندا).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Friday, 19 December, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5, under the chairmanship Mr. Bruno Brant (Brazil). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 19 كانون الأول/ديسمبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في قاعة الاجتماعات 5، برئاسة السيد برونو برانت (البرازيل).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Thursday, 20 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5 (NLB), and would be coordinated by the Vice-Chair of the Committee, Mr. Paul Ballantyne (New Zealand). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الخميس 20 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسينسقها نائب رئيس اللجنة، السيد بول بالانتين (نيوزيلندا).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Friday, 21 October, following the adjournment of the formal meeting, in Conference Room 5 (NLB), and would be coordinated by Mr. Rashid Bayat Mokhtari (Islamic Republic of Iran). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)، وسينسقها السيد رشيد بيات مختاري (جمهورية إيران الإسلامية).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Wednesday, 6 March, in the afternoon, under the chairmanship of Ms. Anne Merchant (Norway). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ بعد ظهر ذلك اليوم، الأربعاء 6 آذار/مارس، برئاسة السيدة آن مرشنت (النرويج).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would begin on that day, Friday, 13 December, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Rashid Bayat Mokhtari (Islamic Republic of Iran). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ ذلك اليوم، الجمعة 13 كانون الأول/ديسمبر، على إثر رفع الجلسة الرسمية، وسيتولى تنسيقها السيد رشيد بيات مختاري (جمهورية إيران الإسلامية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more