this raises the question whether there would be a need for a specific instrument to deal with the issue of enforcement. | UN | ويثير ذلك تساؤلا بشأن ما إذا كانت هناك حاجة إلى صك محدد يتناول مسألة الإنفاذ. |
this raises the issue of the extent to which the private sector needs public incentives to foster some green activities. | UN | ويثير ذلك مسألة مدى احتياج القطاع الخاص إلى حوافز القطاع العام لتعزيز بعض الأنشطة الخضراء. |
this raises the question as to how consent should be ascertained. | UN | وهذا يثير سؤالا هو كيف يمكن التيقن من وجود الرضا. |
this raises the question of the institutional arrangement best suited to the needs of the mandate and through which resources could be made available to the Representative. | UN | ويثير هذا اﻷمر مسألة أنسب ترتيب مؤسسي لتلبية احتياجات الولاية وهو ترتيب يمكن من خلاله توفير الموارد للممثل. |
this raises the question whether those three parties, as well as others, are implicated in and benefit from the exploitation activities. | UN | وهذا يطرح سؤالا حول ما إذا كانت تلك الأطراف الثلاثة، وربما أخرى غيرها، متورطة في أنشطة الاستغلال ومستفيدة منها. |
this raises the question of what could be done to arrive at a more coordinated approach towards IIA rulemaking. | UN | ويطرح ذلك سؤالاً حول ما يمكن عمله للتوصل إلى نهج أكثر تنسيقاً بشأن وضع قواعد اتفاقات الاستثمار الدولية. |
this raises the question of whether there is a need for a new agenda at all. | UN | ويطرح هذا سؤالاً حول ما إذا كانت هناك حاجة إلى خطة جديدة على الإطلاق. |
this raises the possibility that cases that have not been pursued vigorously escape the attention of the legal system. | UN | ويثير ذلك إمكانية إفلات القضايا، التي لم تتم متابعتها بدقة، من اهتمام النظام القانوني. |
this raises the question as to the extent to which domestic regulation can address these effects. | UN | ويثير ذلك مسألة مدى قدرة التنظيم المحلي على معالجة هذه الآثار. |
this raises the issue of how to classify or categorize these right to health good practices. | UN | ويثير ذلك مسألة كيفية تصنيف أو تبويب هذه الممارسات الجيدة للحق في الصحة. |
this raises the possibility of tension between the camp residents and the local community. | UN | ويثير ذلك إمكانية توتر العلاقات بين المقيمين في المخيم والمجتمع المحلي. |
this raises the question how reproductive health and rights will be handled in the context of a new set of sustainable development goals. | UN | ويثير ذلك مسألة كيفية تناول الحقوق والصحة الإنجابية في سياق مجموعة جديدة من أهداف التنمية المستدامة. |
this raises the question of the ways and means of consolidating peace to emerge from a period of chaos in order to avoid the risk of a return to square one. | UN | وهذا يثير مسألة السبل والوسائل لتوطيد السلام بغية الخروج من فترة الفوضى بحيث يتم تفادي خطر العودة إلى البداية. |
this raises the question whether competition authorities are lax or wanting in their vigilance regarding former price-fixers. | UN | وهذا يثير التساؤل عما إذا كانت سلطات المنافسة متراخية أو مقصرة في تحوطها إزاء الجهات التي كانت تطبق التسعير التواطئي. |
this raises the question of whether there is a need for a new agenda at all when the most important element in the existing one remains valid but unaccomplished. | UN | وهذا يثير مسألة ما إذا كان ثمة ضرورة لوضع خطة جديدة، إذ أن أهم عنصر في الخطة الحالية لا يزال صالحا ولكن لم ينجز بعد. |
this raises the more fundamental question of whether international human rights law has developed in that direction. | UN | ويثير هذا سؤالا أعمق بشأن ما إذا كان القانون الدولي لحقوق الإنسان قد تطور في هذا الاتجاه. |
this raises the question of whether the negotiation of only the essential elements by an agent would still create a permanent establishment. | UN | ويثير هذا سؤالا عما إذا كان قيام الوكيل بالتفاوض بشأن العناصر الأساسية فقط سيؤدي أيضا إلى إنشاء منظمة دائمة. |
this raises the question of whether the son had the locus standi to act on behalf of his father. | UN | وهذا يطرح السؤال لمعرفة ما إذا كان الابن يملك صفة التصرف بالنيابة عن والده. |
this raises the question of the relationship between trade, the trading system, industrial development and employment, appropriate polices and a coherent strategic framework. | UN | ويطرح ذلك مسألة العلاقة بين التجارة، والنظام التجاري، والتنمية الصناعية، والعمالة، ووضع سياسات مناسبة وإطار استراتيجي متسق. |
this raises the questions of how broad the agenda of any particular set of negotiations should be, and how ambitious parties want to be concerning the nature of commitments. | UN | ويطرح هذا تساؤلات بشأن نطاق القضايا التي ينبغي أن يشملها جدول أعمال أية مجموعة محددة من المفاوضات، ومدى طموح الأطراف فيما يتعلق بطبيعة الالتزامات. |
this raises the question of when differential treatment becomes unacceptable, or when a distinction of any kind can be justified. | UN | وهذا يؤدي إلى طرح السؤال لمعرفة متى تصبح المعاملة المختلفة غير مقبولة أو متى يمكن تبرير أي تفرقة من أي نوع كانت(47). |
In practice, this raises the question of how an appropriate balance of rights and obligations among the participating actors can be found. | UN | ومن حيث الممارسة، يثير ذلك مسألة كيفية ايجاد توازن ملائم بين الحقوق والالتزامات فيما بين اﻷطراف المشتركة. |
The Committee notes, however, that this raises the issue of the arbitrariness of the author's arrest. | UN | وتلاحظ اللجنة، مع ذلك، أن هذا يثير مسألة التعسف في إلقاء القبض على صاحبة البلاغ. |
this raises the possibility that causality may run, to some extent, from growth to accumulation and productivity, rather than the other way around. | UN | كما ان ذلك يثير مسألة القول بإمكانية جواز أن تسير العلاقة السببية، بقدر ما، من النمو إلى التراكم والإنتاجية، بدلا عن العكس. |
this raises the question of the political will or capability of the State party to implement its obligation under the Convention. | UN | وهذا ما يثير مسألة الإرادة السياسية للدولة الطرف أو قدرتها على تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية. |