"this recommendation to be implemented" - Translation from English to Arabic

    • هذه التوصية قد نفذت
        
    • هذه التوصية قد نُفذت
        
    The Board considers this recommendation to be implemented, but the Administration did not formally gauge the impact thereof. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ولكن الإدارة لم تقم بقياس آثار هذا التنفيذ رسميا.
    The Board considers this recommendation to be implemented, although the Administration has not formally assessed the impact thereof. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ولكن الإدارة لم تقم بقياس آثارها رسميا.
    The Board considers this recommendation to be implemented, although noting that the impact resulted in limited success with regard to this initiative. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت وإن كان يلاحظ أن آثارها قد أدت إلى نجاح محدود فيما يتعلق بهذه المبادرة.
    The Board considers this recommendation to be implemented and refers also to chapter II, paragraphs 36 to 51, of the present report. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت وهو يشير إلى أيضا إلى الفقرات 36 إلى 51 من الفصل الثاني من هذا التقرير.
    With that decision, the secretariat considered this recommendation to be implemented and the matter to be closed. UN واعتبرت الأمانة استنادا إلى ذلك المقرر، أن هذه التوصية قد نُفذت وأن المسالة باتت منتهية.
    UNDP considers this recommendation to be implemented. UN ويعتبر البرنامج الإنمائي أن هذه التوصية قد نفذت.
    UNDP considers this recommendation to be implemented. UN ويعتبر البرنامج الإنمائي أن هذه التوصية قد نفذت.
    UNDP considers this recommendation to be implemented. UN ويعتبر البرنامج الإنمائي أن هذه التوصية قد نفذت.
    UNDP considers this recommendation to be implemented. UN ويعتبر البرنامج الإنمائي أن هذه التوصية قد نفذت.
    UNDP considers this recommendation to be implemented. UN ويعتبر البرنامج الإنمائي أن هذه التوصية قد نفذت.
    The Board considers this recommendation to be implemented. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت.
    The Board considers this recommendation to be implemented. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت.
    The Board considers this recommendation to be implemented. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت.
    The Board considers this recommendation to be implemented and notes that there has been a positive impact at the new missions, for example, UNMIL, but limited success in other areas. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ويلاحظ أن تنفيذها كان له آثار إيجابية في البعثات الجديدة، مثل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، غير أن النجاح كان محدودا في المجالات الأخرى.
    The Board considers this recommendation to be implemented and notes that the assessment by the Department of Peacekeeping Operations of these activities has had a positive impact on the quality of troops and contingent-owned equipment. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ويلاحظ أن تقييم إدارة عمليات حفظ السلام لهذه الأنشطة قد أثر إيجابيا على نوعية القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    The Board considers this recommendation to be implemented. UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت.
    The Board considers this recommendation to be implemented but refers to specific issues reported in chapter II of the present report (paras. 235-280). UN ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ولكنه يشير إلى المسائل المحددة الواردة في الفصل الثاني من هذا التقرير (الفقرات 235 إلى 280).
    ECE considers this recommendation to be implemented and OIOS accepted this action in June 2012. UN وتعتبر اللجنة أن هذه التوصية قد نُفذت وقبل المكتب هذا الإجراء في حزيران/يونيه 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more