"this report focuses on" - Translation from English to Arabic

    • ويركز هذا التقرير على
        
    • يركز هذا التقرير على
        
    • هذا التقرير يركز على
        
    • ويركِّز هذا التقرير على
        
    • وهذا التقرير يركز على
        
    this report focuses on these three types of information system. UN ويركز هذا التقرير على تلك الفئات الثلاث لنظم المعلومات.
    this report focuses on the intergovernmental debate. So far, this debate has been primarily an educational process. UN ويركز هذا التقرير على تناول المناقشات الحكومية الدولية التي تتمثل حتى اﻵن في عملية توعية بصورة أساسية.
    this report focuses on management factors that have hampered the efficiency of programme implementation. UN ويركز هذا التقرير على العوامل الإدارية التي أخلت بفعالية تنفيذ البرامج.
    this report focuses on the impact of armed conflict on exposure to toxic and dangerous products and wastes. UN يركز هذا التقرير على تأثير النـزاعات المسلحة في التعرض للمنتجات والنفايات السمية والخطرة.
    this report focuses on the right to protest in the context of freedom of assembly. UN يركز هذا التقرير على الحق في الاحتجاج في سياق حرية التجمع.
    While this report focuses on long-term issues, it also provides a brief overview of recent macroeconomic developments. II. Macroeconomic developments in 2002-2003 UN وفي حين أن هذا التقرير يركز على القضايا الطويلة الأجل، فهو يوفر أيضا لمحة عامة موجزة عن التطورات الأخيرة على صعيد الاقتصاد الكلي.
    this report focuses on travel entitlements and conditions of travel. UN ويركِّز هذا التقرير على استحقاقات السفر وأوضاعه.
    this report focuses on the development model for Living Well, which serves as an important precedent for understanding advances and pending challenges in progressing towards fulfilment of the commitment assumed in the Millennium Declaration. UN ويركز هذا التقرير على النموذج الإنمائي الهادف إلى ' العيش الكريم`، الذي يمثل سابقة هامة لفهم أوجه التقدم وللتحديات المنتظرة في سبيل التقدم نحو الوفاء بالالتزام المقطوع في إعلان الألفية.
    Report write up and targeted consultation stage -- this report focuses on addressing problems with sentencing which includes inconsistency of sentences given by courts on similar factual situations and whether the available sentencing options suit Solomon Islands. UN ويركز هذا التقرير على معالجة المشاكل المتصلة بإصدار الأحكام على نحو يتسم بعدم اتساق العقوبات التي تصدرها المحاكم المختلفة في قضايا فعلية متماثلة، وما إذا كانت خيارات الأحكام المتاحة تناسب جزر سليمان.
    this report focuses on the main elements of the outcome documents and maps out the way forward for the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN ويركز هذا التقرير على العناصر الرئيسية الواردة في الوثائق الختامية ويرسم الطريق من أجل المضي قدماً في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول.
    4. this report focuses on the importance of integrating a gender perspective in the criminal justice system. UN 4 - ويركز هذا التقرير على أهمية إدماج منظور جنساني في نظام العدالة الجنائية.
    this report focuses on four main aspects. UN 4 - ويركز هذا التقرير على أربعة جوانب رئيسية.
    this report focuses on the minimum funding scenario, in which US$15 million is envisaged as the minimum amount required for meaningful delivery of the MTSIP. UN ويركز هذا التقرير على تصور التمويل بحده الأدنى الذي يعتبر ، على أساسه، مبلغ 15 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الحد الأدنى المطلوب لتنفيذ الخطة المؤسسية والاستراتيجية المتوسطة الأجل بفعالية.
    this report focuses on the latter. UN ويركز هذا التقرير على الأساس الثاني.
    2. this report focuses on the right to protest in the context of freedom of assembly. UN 2 - ويركز هذا التقرير على الحق في الاحتجاج في سياق حرية التجمع.
    this report focuses on the latter. UN ويركز هذا التقرير على الأساس الثاني.
    this report focuses on the activities of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons since his last report to the Commission. UN يركز هذا التقرير على الأنشطة التي اضطلع بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً منذ التقرير الأخير الذي قدمه إلى اللجنة.
    In view of the upcoming observance of 2005 as the International Year of Microcredit, this report focuses on the contribution of microcredit and microfinance to the implementation of the Decade. UN وبالنظر إلى اقتراب موعد الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة في عام 2005، يركز هذا التقرير على دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في تنفيذ العقد.
    Consistent with the terms of reference of the Working Group as determined by the Commission, this report focuses on key issues and conclusions and suggests possible recommendations and policy options for consideration by the Commission at its third session. UN ووفقا لاختصاصات الفريق العامل التي حددتها اللجنة، يركز هذا التقرير على مسائل واستنتاجات أساسية ويقترح توصيات وخيارات محتملة فيما يتعلق بالسياسة العامة لكي تنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة.
    I. INTRODUCTION this report focuses on environmental disclosures by transnational corporations. UN ١- يركز هذا التقرير على كشف الشركات عبر الوطنية عن المعلومات المتعلقة بالتدابير البيئية.
    A. Socio-economic trends 17. Although this report focuses on progress since 1992 in implementation of the Rio commitments, consideration of trends in poverty must use a somewhat longer period in order to measure meaningful changes. UN ١٧ - مع أن هذا التقرير يركز على التقدم المحرز منذ عام ١٩٩٢ في تنفيذ التزامات ريو، فإنه ينبغي عند النظر في الاتجاهات في مجال الفقر استخدام فترة أطول نوعا ما لقياس التغييرات ذات المغزى.
    20. this report focuses on the intrinsic value of participation as a fundamental right to which individuals are inherently entitled by virtue of their humanity. UN 20- ويركِّز هذا التقرير على القيمة الملازمة للمشاركة بوصفها حقاً أساسياً من حقوق الإنسان الأصيلة التي يجب أن يتمتَّع بها الأفراد.
    this report focuses on activities which are of particular importance to the specific vulnerabilities and concerns of the small island developing States. UN وهذا التقرير يركز على اﻷنشطة التي تتسم بأهمية خاصة بالنسبة ﻷوجه الضعف والشواغل الخاصة بالدول النامية الجزرية الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more