"this ritual" - Translation from English to Arabic

    • هذه الطقوس
        
    • هذا الطقس
        
    • تلك الطقوس
        
    • هذه الشعائر
        
    • هذه الشعيرة
        
    It's my understanding this ritual involved you sharing your immortality with your followers. Open Subtitles حسبما فهمت من هذه الطقوس أنها تضمنت مشاركة الخلود مع أتباعك
    this ritual calls the spirit by name, and then the spirit will become flesh. Open Subtitles هذه الطقوس تستدعي الروح بالأسم بعد ذلك سيحضر الجسد
    It's my understanding this ritual involved you sharing your immortality with your followers. Open Subtitles حسبما فهمت من هذه الطقوس أنها تضمنت مشاركة الخلود مع أتباعك
    So, this ritual of yours, when's it got to go down? Open Subtitles إذاً , هذا الطقس الخاص بك متى ستقوم بإجرائه ؟
    Do me a favor, tell me about this ritual. Open Subtitles أو الشعب المُقدَّس هل لكِ أن تُسدي لي معروفاً. أخبريني عن هذا الطقس.
    So tell me what happened during this ritual, uh... the seance. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث خلال تلك الطقوس جلسة تحضير الأرواح
    Private Stansbury and myself are gonna demonstrate how this ritual is really done. Open Subtitles الجندي ستانسبيرز وأنا سنشرح كيف تقام هذه الطقوس بالطريقة الصحيحة
    They believe that the couples who are able to complete this ritual... Open Subtitles هم يؤمنون أن الزوجين قادرين على إنهاء هذه الطقوس
    this ritual won't be complete without the vermillion. Open Subtitles هذه الطقوس لن تكمل بدون العلامة البرتقالية المائلة للحُمرة
    But they had this ritual, something that they would do every year. Open Subtitles لا استطيع ان اذكر ماذا كان اسمها ولكنهم كانت لديهم هذه الطقوس شيئا يقومون به كل سنة
    this ritual allows Phil and Lem to confront and resolve their problems... while staying within the safe confines of marine biology. Open Subtitles هذه الطقوس تجعل فيل و ليم يرتاحون ويحلون مشاكلهم مع البقاء في نفس إطار الحياة البحرية
    this ritual illustrates the essence of Sun Warrior philosophy. You must maintain a constant heat. Open Subtitles هذه الطقوس تمثل جوهر فلسفة محاربي الشمس و يجب أن تحافظوا على الحرارة ثابتة
    this ritual can only be performed every 600 years. Open Subtitles هذه الطقوس يمكن عملها مرة كل 600 عام
    If you want to learn Thai boxing with me, you'll have to go through this ritual. Open Subtitles لو تريد أن تتعلم الملاكمة التايلندية سينبغى عليك ان تخوض هذه الطقوس معي
    During this ritual both your soul and body might get harmed. Open Subtitles خلال هذه الطقوس قد تتأذى كلا من روحك وجسدك.
    In that case, this ritual can't be performed. Open Subtitles في هذه الحالة، هذه الطقوس لا يمكن أن تؤدى.
    No. this ritual is also the Warehouse's gift to you. Open Subtitles أجل، هذا الطقس هو أيضاً هدية المستودع لك.
    I invoke the presence of the Elementals to join in this ritual so I may benefit from their influence and realize my desire. Open Subtitles أناشد حضور الأرواح إلى هذا الطقس.. حتى يمكنني الإستفادة من تأثيرهم.. وتحقيقُ رغبتي..
    I invoke the presence of the Elementals to join in this ritual so I may benefit from their influence and realize my desire. Open Subtitles أناشد حضور الأرواح إلى هذا الطقس.. حتى يمكنني الإستفادة من تأثيرهم.. وتحقيقُ رغبتي.
    You know, when I was a kid, I had this ritual. Open Subtitles أوتعلمين، عندما كنت صغيرًا كان لديّ تلك الطقوس
    During the entire Soviet era only 20 citizens were able to perform this ritual. UN وخلال الحقبة السوفياتية بأكملها، لم يتمكن سوى 20 مواطناً من أداء هذه الشعائر.
    this ritual is supposed to be performed by an elder of the French Quarter. Open Subtitles يتعيّن أن ينفذ هذه الشعيرة أحد كبراء سحرة الحيّ الفرنسيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more