"this room is" - Translation from English to Arabic

    • هذه الغرفة
        
    • هذه الغرفه
        
    • هذه الغرفةِ
        
    • هذه غرفة
        
    • هذهِ الغرفة
        
    • ما بهذه الغرفة
        
    • هذة الغرفة
        
    • هذه الحجرة
        
    I take the liberty to believe that everybody in This room is well acquainted with the specific case of Slovakia. UN أنا أسمح لنفسي بالاعتقاد بأن جميع الموجودين في هذه الغرفة على وعي تام بحالة سلوفاكيا على وجه التحديد.
    This room is probably exactly as you remember it, sir, although the bathrooms have been completely refurbished. Open Subtitles هذه الغرفة ربما كما تتذكرها يا سيدي على الرغم من أنّ الحمامات تم تجديدها بالكامل
    This room is the perfect view to the murder. Open Subtitles هذه الغرفة هي وجهة نظر المثالي لجريمة القتل.
    We'll bring him tomorrow when This room is less cold. Open Subtitles سوف نحضره غداً عندما يقل البرد عن هذه الغرفة
    - Uh, Lucious, look, everyone in This room is very busy, so if you could go ahead, and finish what you have to say, thank you. Open Subtitles كل من في هذه الغرفه مشغول للغايه لذا هّلا أسرعت .و أنهيت ماتحاول قوله شكراً لك
    Everybody in This room is thinking about sexual orientation. Open Subtitles كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يعتقدُ بالتوجيهِ الجنسيِ
    You know, it really sounds like somebody in This room is jealous. Open Subtitles هل تعلم، انه يبدوا كصوت احدهم في هذه الغرفة بشعر بالغيرة
    Everyone in This room is now dumber for having listened to it. Open Subtitles كل شخص في هذه الغرفة أصبح أغبى الآن لأنه استمع إليك
    They're watching us through that window there, and This room is probably bugged, so just be careful what you say. Open Subtitles إنهم يشاهدوننا من هذه النافذة هناك و هذه الغرفة بها أجهزة تنصت علي الأرجح لذا,خذا الحذر فيما ستقولينه
    Well, This room is exactly like our old set. Open Subtitles حسنا، هذه الغرفة هو بالضبط مثل مجموعة القديم.
    - This room is sound-proof. - You don't think I know that? Open Subtitles ّ هذه الغرفة كاتمة للصوت ّ ألا تعتقدين بأنني أعرف ذلك؟
    Perhaps the most hallowed phrase in This room is that the Conference on Disarmament is the sole multilateral negotiating forum in the disarmament area. UN ولعل أكثر العبارات تبجيلاً في هذه الغرفة هي أن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد في مجال نزع السلاح.
    Whoever is not in This room is on the table as a possible murder suspect. Open Subtitles أياً كان من ليس في هذه الغرفة .. على القائمة لجريمة قتل محتلمة
    This room is full of men who backed the wrong horses, indeed. Open Subtitles هذه الغرفة مليئة بالرجال الذين اخطئوا الطرق,بالتاكيد
    The man who enters This room is a mole. Open Subtitles الرجل الذي يدخل إلى هذه الغرفة ، خائن
    Sir, I don't think you're hearing me, This room is damp. Open Subtitles سيدي، لا أعتقد أنك سمعتني هذه الغرفة رطبة
    Man, This room is a friggin'roller coaster ride. Open Subtitles يارجل، هذه الغرفة هي ركوب السفينة الدوارة.
    The ventilation system in This room is separate from the rest of the facility. Open Subtitles أحد المختبرات الفارغة يفترض به توفير الأمان الذي تطلبه نظام التهوية في هذه الغرفة معزول عن باقي القاعدة
    Anyway, I've got some time to kill before This room is filled with tear gas, so I thought, "Why not finally read some of the classics I never read in high school." Open Subtitles على اي حال، لدى بعض الوقت لامضيه قبل أن تملئ هذه الغرفه بغاز مسيل للدموع لذا فكرت، لما لا اقرا
    If Mitch McDeere ever finds the truth in this case, everyone in This room is going to prison. Open Subtitles إذا ميتش ماكدير وجد الحقيقة في هذه القضية كُلّ شخص في هذه الغرفةِ سَيَسْجنُ
    This room is a double. Open Subtitles هذه غرفة بسرير واحد
    This room is secure, so we can speak freely. Open Subtitles هذهِ الغرفة آمنة، حتى يتسنى لنا التحدث بحرية
    I have learned that someone in This room is a squealer. Open Subtitles علمت أن أحداً ما بهذه الغرفة يعمل واشياً
    I be thinking... that somebody in This room is selling out. Open Subtitles كنت أفكر أن هناك شخص ما خائن فى هذة الغرفة
    The only way to survive This room is by entering the glass box before you. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للنجاة من هذه الحجرة هي أن تدخل الصندوق الزجاجي الذي أمامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more