"this satellite" - Translation from English to Arabic

    • هذا الساتل
        
    • وهذا الساتل
        
    • القمر الصناعي
        
    • هذا القمر
        
    • لهذا الساتل
        
    this satellite is designed to serve subscribers to the Bankir interurban and international fixed communications system Resurs-F1M UN يستهدف هذا الساتل تزويد المشتركين في نظام الاتصالات المصرفية " بانكير " بخدمات اتصالات ثابتة بين المدن وبين البلدان
    this satellite, the first model of which is to be launched in 2002 or 2003, will be inserted into a polar orbit. UN وسوف يوضع هذا الساتل في مدار قطبي ، وهو النموذج اﻷول الذي سيطلق في عام ٢٠٠٢ أو ٣٠٠٢ .
    However, in addition to contributing to environmental studies, this satellite will be an important tool for marine biology and atmospheric chemistry studies. UN غير أنه فضلا عن إسهام هذا الساتل في الدراسات البيئية، سيكون أيضا أداة قيمة في دراسات علوم الأحياء البحرية والكيمياء الجوية.
    this satellite will provide various telecommunications services and television broadcasting, within both Spain and Latin America. UN وهذا الساتل سيوفر مختلف خدمات الاتصالات والبث التلفزيوني، في اسبانيا وأمريكا اللاتينية على حد سواء.
    this satellite is designed for use in developing manufacturing technologies for new-generation spacecraft and for remote sensing tasks. UN وهذا الساتل مصمم للاستخدام في تطوير التكنولوجيات اللازمة لتصنيع الجيل الجديد من المركبات الفضائية ولمهام الاستشعار عن بعد.
    So are you having any luck with this satellite dish? Open Subtitles إذًا ألديّك أيّ حظّ مع صحن القمر الصناعي هذا؟
    this satellite is scheduled to be launched by an Ariane rocket. UN ومن المقرر اطلاق هذا الساتل بصاروخ اطلاق من طراز آريان .
    this satellite stopped functioning in June 1997. UN وقد توقف هذا الساتل عن العمل في حزيران/يونيه ٧٩٩١ .
    Frequency usage rights for this satellite are held by Deutsche Telekom (formerly DFS Kopernikus). UN (أ) حقوق استخدام ترددّات هذا الساتل مملوكة لشركة Deutsche Telekom (التي كانت تسمّى سابقا DFS Kopernikus).
    this satellite, together with the satellite channels currently rented, constitute China’s national network of broadcasting, television, telephone and satellite communication, ushering the country’s telecommunication industry and its application into a period of modern construction. UN ويشكل هذا الساتل مع القنوات الساتلية المستأجرة حاليا ، شبكة الصين الوطنية للبث الاذاعي والتلفزيوني والاتصالات الهاتفية والساتلية ، مما يبشر بولوج صناعة الاتصالات عن بعد وتطبيقاتها في البلد عهد البناء الحديث .
    a EUTELSAT and France have agreed that France should register this satellite temporarily until EUTELSAT has met the conditions (definite geostationary orbit indicated) for registering it. UN (أ) اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
    a Frequency usage rights for this satellite are held by Media Broadcast (formerly Deutsche Telekom and DFS Kopernikus). UN (أ) حقوق استخدام التردُّدات فيما يخص هذا الساتل تملكها شركة Media Broadcast (التي كانت تُسمَّى سابقاً Deutsche Telekom وDFS Kopernikus).
    this satellite was launched together with Magion-5 (Czech Republic) subsatellites and the MSAT (Argentina) microsatellite to supplement the Prognoz-M2 N1 (Tail Probe) satellite and the Magion-4 subsatellite operating in orbit since August 1995. UN وقد أطلق هذا الساتل في نفس الوقت مع الساتل الفرعي ماغيون - 5 (الجمهورية التشيكية) ومع الساتل الصغري مسات (الأرجنتين) من أجل تعزيز الساتل بروغنوز - M2 N1 (المسبار الذنَبي) والمسبار الفرعي ماغيون - 4 اللذين يعملان في المدار منذ آب/أغسطس 1995.
    aEUTELSAT and France have agreed that France should register this satellite temporarily until EUTELSAT has met the conditions (indication of definitive geostationary orbit) for registering it itself. UN )أ( اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط )تعريف المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بصفة نهائية( اللازمة لقيامها هي بتسجيله .
    aEUTELSAT and France have agreed that France should register this satellite temporarily until EUTELSAT has met the conditions (indication of definitive geostationary orbit) for registering it itself. UN )أ( اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط )تعريف المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بصفة نهائية( اللازمة لقيامها هي ذاتها بتسجيله .
    this satellite, the fourth in the series, was constructed by Matra Marconi Space and Alcatel Espace was a co-contractor. UN وهذا الساتل ، وهو الرابع في السلسلة ، قد تشارك في صنعه مترا مركوني سبيس والكاتل إسبيس بوصفهما مقاولين .
    this satellite will succeed Topex-Poseidon, launched in 1992, and should be operational by the middle of the year 2000. UN وهذا الساتل سيخلف كوبكس - بوزيدون ، الذي أطلق في عام ٢٩٩١ ، والذي ينتظر أن يعمل حتى منتصف سنة ٠٠٠٢ .
    this satellite represents a new spirit of cooperation between sister planets. Open Subtitles هذا القمر الصناعي يمثل الروح الجديدة للتعاون بين الكواكب الشقيقة
    However, this satellite business Will make peace between us very difficult. Open Subtitles مع هذا، صفقة القمر الصناعي ستجعل السلام بيننا صعب للغاية
    Registration data for this satellite are contained in document ST/SG/SER.E/380. UN وتوجد بيانات التسجيل لهذا الساتل في الوثيقة ST/SG/SER.E/380.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more