"this ship is" - Translation from English to Arabic

    • هذه السفينة
        
    • هذه السفينه
        
    • هذه المركبة
        
    • السفينة هو
        
    This was a good place once, hundreds of years ago, when the settlers first came here, but this ship is old, everything is dying. Open Subtitles كان هذا مكاناً جيّداً ذات مرة قبل مئات السنين، حين وصل أول المستوطنون إلى هنا لكن هذه السفينة قديمة وكل شيء يحتضر
    Boy, this ship is a Grade-A piece of shit, but she'll get us to Ganymede. Open Subtitles ، هذه السفينة هي قطعة من الخرده لكنها سوف تصل بنا إلى غانيميد
    According to international law, this ship is subject only to the laws of the country under whose flag she flies. Open Subtitles سيدي .. أستناداً الى القانون الدولي هذه السفينة تخضع لقانون
    No one on this ship is in a position to criticize. Open Subtitles لا أحد في هذه السفينة يمكن أن يكون في وضع أنتقاد
    this ship is extremely complex, but I'll get it. Open Subtitles هذه السفينة معقدةً للغاية لكنني سأحصل عليها
    It's like all the power in this ship is pulsing through me. Open Subtitles مثل كل هذه القوة التي في هذه السفينة تنبض بداخلي
    On board this ship is the hope... for our futures, for our families, and for all of humanity, because in that lab in our helo bay are the ingredients for a cure. Open Subtitles من على متن هذه السفينة .. هم الأمل لمستقبلنا, لعائلاتنا ولكل البشرية
    this ship is about to completely miss the giant iceberg! Open Subtitles هذه السفينة على وشك أن تتجنب التصادم بشكلٍ كامل!
    this ship is millions of years old, it'll never fly. Open Subtitles هذه السفينة عمرها ملايين السنوات لن تحلق أبدا.
    My troopers are everywhere. this ship is mine now. Open Subtitles .جنودي في كل مكان هذه السفينة لي الآن
    this ship is powered by something called a phantom drive. Open Subtitles هذه السفينة تدار بشيء يسمى محرك نفي المساجين.
    The command key I have entered is revoking your authority. this ship is now under my control. Open Subtitles مفتاح القيادة أدخلته فتم إلغاء سلطتك هذه السفينة تحت إمرتي الآن.
    Stop! Everybody on this ship is going to die if you don't let me speak to him. Open Subtitles توقف ، كل شخص على هذه السفينة سوف يموت ما لم تدعني أتحدث معه
    Ok. Everything on this ship is 100 years old, right? Open Subtitles حسنٌ, كل شيء على هذه السفينة عمره 100 عام, صحيح ؟
    this ship is from that very same future and has, thus far, been unsuccessful in saving her. Open Subtitles هذه السفينة من ذاك المستقبل، ورغم ذلك عاجزة عن إنقاذها
    this ship is from that very same future and has, thus far, been unsuccessful in saving her. Open Subtitles هذه السفينة من ذاك المستقبل، ورغم ذلك عاجزة عن إنقاذها
    The atmosphere on this ship is bad. Open Subtitles الأجواء رديئة على هذه السفينة. الغلاف الجويّ في وضعه الأمثل.
    Everybody on this ship is worth money, alive and relatively unharmed. Except for her. Open Subtitles جميع راكبي هذه السفينة يساوون مالًا، أحياء وسالمين نسبيًّا، فيما خلاها.
    Your presence aboard this ship is highly annoying. Open Subtitles ‫وجودكم على متن هذه ‫السفينة مزعج للغاية
    Without the reserve engines, this ship is stupid and useless. Open Subtitles دون المحركات الإحطياطيه محرك هذه السفينه حمقاء وغير نافع
    this ship is much more than steel and rivets. Open Subtitles هذه المركبة أكثر مِنْ مجرّد فولاذ ومسامير
    The average age of the crew member on this ship is 19 years old. Open Subtitles معدل أعمار الموجودين على السفينة هو 19 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more