"this shop" - Translation from English to Arabic

    • هذا المحل
        
    • هذا المتجر
        
    • هذا الدكان
        
    • هذه الورشة
        
    • من ذلك المحل
        
    • هذا الكراج
        
    We're going away. this shop is a great mistake. Open Subtitles سنغادر بعيداً , هذا المحل كانت غلطة فظيعة
    I'm telling you right now, if that bitch tries to steal a motherfucking thing out this shop, I'ma beat her flat ass. Open Subtitles إنني أعلمك الآن أنه إذا حاولت هذه العاهرة أن تسرق أي شيء من هذا المحل, سوف أبرحها ضرباً
    Lots of people come to this shop to look at this ring. Open Subtitles أشخاص كثر يأتون إلى هذا المحل للنظر لهذا الخاتم
    Shit, I got a collection at home worth three times this shop. Open Subtitles اللعنة, لدي مجموعة في المنزل تساوي قيمتها ثلاثة أضعاف هذا المتجر
    There's a fairy wand in this shop. My fairy wand. And I need it back now. Open Subtitles توجد عصا حوريّة في هذا المتجر عصاي السحريّة وأريد استعادتها الآن
    The city plans to gate off 20 blocks, with this shop essentially right in the middle of it. Open Subtitles يخطط مجلس المحافظة إلى وضع بوابات لـ 20 زقاق من هذا الدكان حتى منتصف الشارع
    It appears to have been carved from the very oak you work with in this shop. Open Subtitles يبدو أنه تم نحتها من البلوط نفسه الذي تعملون به في هذا المحل
    You think we'd get this shop if it weren't for uncle? Open Subtitles أتظنُ بأننا كنا سنحصل على هذا المحل لو لم يكن العم موجود؟
    There was a ring in this shop that belonged to him. Open Subtitles كان هناك خاتم في هذا المحل تعود ملكيته له
    Under careful management, this shop could become a successful chain. Open Subtitles أعني أن هذا المحل, تحت إدارة واعية, سيتحول إلى سلسلة تجارية ناجحة
    I get sob stories in this shop. Open Subtitles لدي بعض القصص المحزنه في هذا المحل ولدي مثلها كذلك في المنزل
    When I took this shop over two years ago, I didn't know what I had. Open Subtitles عندما امتلكت هذا المحل منذ سنتين لم اكن اعلم ماذا املك ؟
    this shop was the only thing in the world that was really mine. Open Subtitles لقد كان هذا المحل هو الشىء الوحيد الذى أملكه فعلا في كل حياتي
    You know him and this shop better than anyone. Open Subtitles فأنتِ تعرفينه وتعرفين هذا المتجر أكثر مِنْ أيّ أحد
    I was--I was, uh, in the village, and I found it at this shop next to my favorite restaurant, which is Italian. Open Subtitles لقد كنت , كنت في القرية ووجدت هذا المتجر بجانب مطعمي المفضل وهو الإيطالي
    Until a couple of weeks ago, this shop was full of German merchandise. Open Subtitles حتى قبل إسبوعين, هذا المتجر كان ممتلئ ببضائع ألمانية.
    There are many, many things in this shop, but this... this is the only thing I truly cherish. Open Subtitles يوجد الكثير مِن الأغراض في هذا المتجر... أمّا هذا... هذا هو الغرض الوحيد الذي أقدّره فعلاً.
    I like to think of this shop as my own private museum. Oh, thank you. Open Subtitles أحب أن أفكر في هذا المتجر على أنه متحفي الخاص
    But it might also decrease violence in the neighborhood, which would make this shop more desirable. Open Subtitles لكن قد يقلل ايضاً من التمرد في هذا الحي ويجعل هذا الدكان اكثر رغبة
    Well, the guy that used to own this shop lived right next door to me and my mom. Open Subtitles حسنا الرجل الذي يستعمل لإمتلاك هذا الدكان كان يقطن بجوارنا أنا وأمي
    Your brother was using this shop for his escape. Open Subtitles أخوك كان يستخدم هذه الورشة للتخطيط لهروبه
    I was assaulted near this shop the other night and I was hoping that one of you might have seen what happened. Open Subtitles تمت مهاجمتي بالقرب من ذلك المحل في تلك الليلة واتمني ان يكون اي منكما شاهد ماذا حدث
    It took me a long time to build this shop, and I don't want anything risking that. Open Subtitles إستغرقت وقتاً طويلاً لبناء هذا الكراج ؟ ولا أريد أيّ مخاطرة لخسارتـه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more