"this soul" - Translation from English to Arabic

    • هذه الروح
        
    • بهذه الروح
        
    The Devil Said this soul Can Really Predict The Future. Open Subtitles أخبرني الشيطان أن هذه الروح قادرة على التنبؤ بالمستقبل
    Mother of Life and Mercy, take this soul to your breast. Open Subtitles . ام الحياة ورحمتها . خذي هذه الروح الى صدرك
    To the spirits above and below, free this soul from her unnatural bond. Open Subtitles الى الارواح القاطنة فوق وتحت, حرري هذه الروح من الرابط الغير شرعي.
    Oh ye gods and spirits guide this soul to Paradise! Open Subtitles يا أيّتها الآلهه والأرواح وجّهي هذه الروح إلى الجنة!
    So I figured out your problem with catching this soul. Open Subtitles اذا, توصلت لمعرفة مشكلتك في الامساك بهذه الروح
    this soul is too dangerous to keep in Hell and to valuable to lose to Valhalla. Open Subtitles هذه الروح خطرة جداً لتبقى في الجحيم وثمينة جداً لأخسرها لصالح قاعة الولائم
    Lamb of God, Who takest away the sin of the world, grant this soul eternal rest. Open Subtitles أيها الحمل الذي خلصت العالم من خطيئته امنح هذه الروح الراحة الأبدية
    I forgot to say this soul is Bruno Rossi. Open Subtitles نسيت أن أقول هذه الروح هي برونو روسي.
    Pythagoras' metempsychosis, were that true, this soul should fly from me... and I be changed into some brutish beast. Open Subtitles كان ذلك حقيقة هذه الروح سوف تخرج مني و أنا سأتحول إلى حيوان أحمق
    I am and will be in the next world the one who loved you with all this soul. Open Subtitles وهو الذي يسكن وسيكون مقيما بالعالم التالي أحبكِ بكل ما أوتيت هذه الروح من قوة
    this soul will not rest in an angel but a man, and he shall be a warrior." Open Subtitles هذه الروح لن تستريح بملاك ولكن برجل وهو سيكون محارب
    this soul will not rest in an angel, but a man, and he shall be a warrior." Open Subtitles هذه الروح لن تستريح في ملاك ولكن في ملاك وسيكون محارب
    Hey, wait. What was this soul gonna do? Open Subtitles مهلاً ما الذي أرادت فعله هذه الروح ؟
    this soul leaped over the witness stand and then proceeded to bludgeon both the judge and the bailiff to death before the courtroom officer was able to intervene. Open Subtitles هذه الروح قفزت من منصة الشهود و امسكت بهرواة و شرعت في ضرب القاضي و المأمور حتى الموت قبل ان يتمكن شرطي قاعة المحكمة من التدخل
    Without us, this soul would probably be somewhere... on the Eastern European or Asian underground market. Open Subtitles بدوننا هذه الروح ستكون فى مكان ما فى أسواق - شرق أوروبا أو أسيا
    God bless this soul and take him into your kingdom. Open Subtitles بارك الله في هذه الروح وخذه الى مملكتك.
    God bless this soul and take him to your kingdom. Open Subtitles بارك الله هذه الروح وأخذه إلى مملكتك.
    I shall now channel the ghost of Lou Costello, who will guide us to this soul in distress. Open Subtitles انا الان قناة اتصال الاشباح في " لو كاستيلو " والذي سيقودنا الى هذه الروح
    "Take this soul and find it new." Open Subtitles خذ هذه الروح وجَدِّدْها
    "Make this soul clean and worthy." Open Subtitles اجعل هذه الروح طاهرة ونافعة
    But I am going to catch this soul. Open Subtitles لكنني سوف أمسك بهذه الروح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more