Nah, don't listen to him. I'm really good at this stuff. | Open Subtitles | كلّا، لا تصغِ إليه أنا حقاً بارعة في هذه الأشياء |
So you've never actually used this stuff in the real world? | Open Subtitles | لذلك كنت قد استخدمت فعلا هذه الأشياء في العالم الحقيقي؟ |
I wondered where this had gone. Half this stuff is mine. | Open Subtitles | وأنا من تساءلت أين اختفت هذه، نصف هذه الأشياء ملكي. |
The idea it's just Cobb and Dutton is a huge mistake, because there's a lot more people involved in this stuff. | Open Subtitles | فكرة انه مجرد كوب و دوتون هي خطأ كبير لأن هناك الكثير من الأشخاص الذين شاركوا في هذه الاشياء |
So a lot of this stuff isn't new to you. | Open Subtitles | اذا الكثير من هذه الأمور ليست جديده بالنسبه لك |
Okay, well, look, i don't need any of this stuff. | Open Subtitles | حسناً أنظر أنا لا أحتاج لأي من هذه الأغراض |
I know we say we're ghost hunters, but you don't think you'll actually run into this stuff. | Open Subtitles | أعلم بأننا نقول بأننا صائدو أشباح، لكن لا تتصور حقا بأنك ستصادف مثل هذه الأشياء. |
And we can't eat until we take all this stuff back. | Open Subtitles | و لا نستطيع ان نأكل حتّى نعيد كلّ هذه الأشياء |
All she has to do is verify this stuff. | Open Subtitles | كل ماعليها فعله هو التحقق من هذه الأشياء |
We will. And you shouldn't be reading this stuff. | Open Subtitles | سنثبتها، وأنتِ لا ينبغي أن تقرأي هذه الأشياء. |
I don't even know why you're writing all this stuff down. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى لماذا تكتبين كل هذه الأشياء هناك |
You're a bad guy to partner up in this stuff. | Open Subtitles | أنت رجل سيء إلى شريك حتى في هذه الأشياء. |
It's just that I bought all this stuff for tonight. | Open Subtitles | أنه فقط أنني أشتريت هذه الاشياء من أجل ألليله |
And, all of a sudden, this stuff wasn't make-believe anymore. | Open Subtitles | و، فجأة، هذه الاشياء لم المكياج ويعتقد بعد الآن. |
I feel all this stuff. I can move everything. | Open Subtitles | اشعر بكل هذه الاشياء استطيع تحريك كل شيئ |
Look, it's the 21st century and nobody would believe this stuff. | Open Subtitles | إننا في القرن الواحد والعشرين لا أحد سيصدق هذه الأمور |
I never thought I'd see any of this stuff again. | Open Subtitles | لا أعتقد أننى بحاجة لأي من هذه الأغراض ثانية |
I don't want to talk about this stuff at work. | Open Subtitles | لا أرغب في الحديث عن تلك الأشياء في العمل |
You know, I drink enough of this stuff, I swear... | Open Subtitles | أنت تعرف, لقد شربت كفاية من هذه المادة, أقسم |
Nine months ago, you were sniffing this stuff off my ass. | Open Subtitles | قبل تسعة شهور، أنت كُنْتَ تَشْمُّ هذه المادةِ مِنْ حمارِي. |
It's red and gross, so I bought this stuff. | Open Subtitles | كلها بلون أحمر ومقرف، لذا اشتريتُ هذا الشيء. |
Garza was a prosecutor your dad went to with this stuff. | Open Subtitles | غارزا كان النائب العام الذي ذهب أبوك إليه بهذه الأشياء. |
this stuff, it's old, it runs o n ASCII and basic binary. | Open Subtitles | تلك الأمور انها قديمة انها تشغل أسكى و رموز ثنائية عادية |
I don't know. I'm no good at this stuff either. | Open Subtitles | لا أعلم , أنا لست جيدةفى تلك الاشياء أيضا |
Maybe after I drop this stuff off, I'll just keep going. | Open Subtitles | ربما بعد ان اتخلص من هذه الاغراض سوف اكمل طريقي |
We used to talk about this stuff all the time. | Open Subtitles | لقد أعتدنا على التحدث عن هذه الامور كل الوقت |
So this stuff is only dangerous if someone tries to take it out of one of the containers? | Open Subtitles | ..إذاً هذه المواد خطرة فقط في حالة ما إذا حاول أحدهم أن يستخرجها من الحاويات ؟ |
People freak out when these idiots do this stuff. | Open Subtitles | يجزع الناس عندما يقوم هؤلاء الأغبياء بهذه الأمور |