We have expressed our views on this subject on more than one occasion. | UN | وقد عبرنا عن آرائنا بخصوص هذا الموضوع في مناسبات عديدة. |
Finally, I would like to thank the President for having included this subject on the General Assembly agenda. | UN | وأخيرا، أود أن أشكر الرئيس على إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Algeria has set out its position on this subject on a number of previous occasions. | UN | وقد حددت الجزائر موقفها بشأن هذا الموضوع في مناسبات عدة سابقة. |
I therefore commend the initiative on the part of the Caribbean Community countries to put this subject on the General Assembly's agenda and to publicize, beyond the medical community, the scope and impact of the crisis in non-communicable diseases, including in development terms. | UN | لذلك، أشيد بمبادرة بلدان الجماعة الكاريبية إلى وضع هذا الموضوع على جدول أعمال الجمعية العامة والإعلان، خارج المجتمع الطبي، عن نطاق الأزمة المتعلقة بالأمراض غير المعدية وأثرها، بما في ذلك على التنمية. |
The first is to decline to draft any provision on this subject on the ground that a Calvo Clause is relevant and valid only insofar as it reaffirms the exhaustion of local remedies rule. | UN | أولهما الامتناع عن صياغة أي حكم بشأن هذا الموضوع على أساس أن شرط كالفو لا يقوم ولا يسري إلا عندما يعيد تأكيد قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية. |
Finally, the United States objects to the draft resolution's attempt to place this subject on the agenda of the Disarmament Commission. | UN | أخيرا، تعارض الولايات المتحدة محاولة مشروع القرار إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال هيئـــة نزع السلاح. |
The Minister of Justice gave statements to the press on this subject on 12 August 2007. The main points are set out hereunder: | UN | وقد أدلى السيد وزير العدل بتصريحات صحفية بشأن هذا الموضوع في 12 آب/أغسطس 2007 أبرز فيها الآتي: |
I last wrote to you on this subject on 2 February 2001. | UN | وكنت قد كتبت لكم حول هذا الموضوع في آخر مرة في 2 شباط/فبراير 2001. |
Although the “decalogue” agreed upon 20 years ago contains the item “conventional weapons”, it has not been possible to put this subject on the CD agenda. | UN | وعلى الرغم من أن " الوصايا العشر " المتفق عليها منذ عشرين عاماً تتضمن بند " الأسلحة التقليدية " ، فلم يتسن إدراج هذا الموضوع في جدول أعمال المؤتمر. |
The Secretary-General addressed the General Assembly on this subject on 12 October 1994, but he had also sounded the alarm on the financial picture on 22 June, before the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the Organization. | UN | ولقد خاطب اﻷمين العام الجمعية العامة عن هذا الموضوع في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، ولكنه أطلق أيضا صفارة اﻹنذار تجاه الصورة المالية في ٢٢ حزيران/يونيه، أمام الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية للمنظمة. |
I should also like to recall the statement I made in the plenary meeting of 17 August and my remarks on this subject on 24 August 2010. | UN | كما أود أن أذكِّر بالبيان الذي قدمتُه في الجلسة العامة التي عُقِدت في 17 آب/أغسطس وبتعليقاتي على هذا الموضوع في 24 آب/أغسطس 2010. |
Today, the Italian Government continues to support the efforts made in this area with the same determination, in line with the views of Italian public opinion and the Italian parliament, which adopted a resolution on this subject on 8 July 1998. | UN | وتواصل الحكومة الإيطالية اليوم دعم الجهود المبذولة في هذا المجال بنفس التصميم والعزم بما يتوافق مع وجهات نظر الرأي العام الإيطالي والبرلمان الإيطالي الذي اتخذ مقرراً بشأن هذا الموضوع في 8 تموز/يوليه 1998. |
Iceland, as a member of the European Economic Area but not a member of the European Union, aligned itself with the statement made on behalf of the European Union during the open debate in the Security Council on this subject on 31 January (see S/PV.5627). | UN | وأيسلندا، بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية ولكنها ليست عضوا في الاتحاد الأوروبي، تؤيد البيان الذي تم الإدلاء به بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي خلال المناقشة المفتوحة في مجلس الأمن التي عقدت بشأن هذا الموضوع في 31 كانون الثاني/يناير (انظر S/PV.5627). |
At the World Radiocommunication Conference held in February 2012, at the initiative of the Netherlands, it was agreed to have this subject on the agendas of the next World Radiocommunication Conferences in order to achieve internationally agreed regulations (WRC-15) and frequency bands (WRC-18) for nanosatellites. | UN | وقد اتُّفق في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية الذي عُقد في شباط/فبراير 2012، بناء على مبادرة من هولندا، على إدراج هذا الموضوع في جدولي أعمال المؤتمرين العالميين للاتصالات الراديوية المقبلين من أجل وضع لوائح متفق عليها دوليًّا (في مؤتمر عام 2015) ونطاقات ترددات (في مؤتمر عام 2018) فيما يتعلق بالسواتل النانوية. |
At its seventh session, the Committee considered this subject on that basis, and requested the secretariat to develop a model for a procedure to handle cases of non-compliance and to submit the model for consideration at its eighth session. | UN | وفي دورتها السابعة بحثت اللجنة هذا الموضوع على هذا الأساس وطلبت إلى الأمانة وضع نموذج لإجراء يتعلق بمعالجة حالات عدم الامتثال وتقديم النموذج إلى اللجنة في دورتها الثامنة للنظر فيه. |
At its seventh session, the Committee considered this subject on that basis, and requested the secretariat to develop a model for a procedure to handle cases of non-compliance and to submit the model for consideration at its eighth session. | UN | وفي دورتها السابعة بحثت اللجنة هذا الموضوع على هذا الأساس وطلبت إلى الأمانة وضع نموذج لإجراء يتعلق بمعالجة حالات عدم الامتثال وتقديم النموذج إلى اللجنة في دورتها الثامنة للنظر فيه. |
It may be recalled that the General Assembly, in paragraph 48 of its resolution 50/120, took note of Economic and Social Council resolution 1995/50, in which the Council decided to place this subject on its agenda. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن الجمعية العامة أحاطت علما في الفقرة ٤٨ من قرارها ٥٠/١٢٠ بقرار المجلـس الاقتصادي والاجتماعــي ١٩٩٥/٥٠ الذي قرر فيه المجلس وضع هذا الموضوع على جدول أعماله. |