"this subprogramme will be" - Translation from English to Arabic

    • هذا البرنامج الفرعي
        
    • لهذا البرنامج الفرعي
        
    7A.65 this subprogramme will be implemented by the Population Division. UN ٧ أ-٦٥ ستتولى شعبة السكان تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    18.56 this subprogramme will be implemented by the Economic Analysis Division. UN ١٨-٥٦ سوف تضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التحليل الاقتصادي.
    this subprogramme will be implemented in collaboration with key government institutions and regional and national organizations. UN وسوف يتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بالتعاون مع المؤسسات الحكومية الرئيسية والمنظمات اﻹقليمية والوطنية.
    The objective of this subprogramme will be pursued through: UN وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف هذا البرنامج الفرعي من خلال ما يلي:
    27.14 The main objectives of this subprogramme will be: UN ٢٧-١٤ ستكون اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:
    this subprogramme will be carried out by the News and Media Division and the United Nations information centres and services. UN وستتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة اﻷخبار ووسائط اﻹعلام، ومراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    20.70 Activities under this subprogramme will be carried out by the Sustainable Development and Human Settlements Division. UN 20-70 ستضطلع شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    The objective of this subprogramme will be pursued through: UN وسيجري السعي إلى تنفيذ هدف هذا البرنامج الفرعي من خلال ما يلي:
    Scientific information from this subprogramme will be used to enhance implementation of the Environmental governance subprogramme; UN وسوف تستخدم المعلومات العلمية المستمدة من هذا البرنامج الفرعي في تعزيز تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية؛
    20.42 this subprogramme will be implemented by the Statistics Division. UN ٢٠-٤٢ سينفذ هذا البرنامج الفرعي من قبل شعبة اﻹحصاءات.
    Deliberation and negotiation 3B.36 Emphasis in this subprogramme will be given to: UN ٣ باء-٣٦ سيتم التركيز في هذا البرنامج الفرعي على ما يلي:
    18. Work under this subprogramme will be implemented by the Latin American Demographic Centre (CELADE) at Santiago. UN ١٨-٥٢ سيقوم المركز الديموغرافي ﻷمريكا اللاتينية في سنتياغو، بتنفيذ اﻷعمال الواردة ضمن هذا البرنامج الفرعي.
    The activities of this subprogramme will be carried out in close collaboration with FAO. UN سيجري الاضطلاع بأنشطة هذا البرنامج الفرعي بتعاون وثيق مع منظمة اﻷغذية والزراعة.
    Deliberation and negotiation 3B.36 Emphasis in this subprogramme will be given to: UN ٣ باء-٣٦ سيتم التركيز في هذا البرنامج الفرعي على ما يلي:
    this subprogramme will be coordinated with the environmental governance subprogramme to realize synergies among the agreed chemicals-related and waste-related multilateral environmental agreements. UN وسيجري تنسيق هذا البرنامج الفرعي مع البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية سعياً إلى تحقيق أوجه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتفق عليها بشأن المواد الكيميائية والنفايات.
    this subprogramme will be coordinated with the Environmental governance subprogramme to realize synergies among the agreed chemicals- and waste-related multilateral environmental agreements. UN وسيجري تنسيق هذا البرنامج الفرعي مع البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية سعيا إلى تحقيق أوجه التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتفق عليها بشأن المواد الكيميائية والنفايات.
    this subprogramme will be implemented jointly by the Urban Planning and Design Branch, all the regional offices of UN-Habitat and the Project Office. UN وسيجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على نحو مشترك من قِبَل فرع التخطيط والتصميم الحضريين، وجميع المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، ومكتب خدمات المشاريع.
    this subprogramme will be implemented jointly by the Urban Basic Services Branch, all the regional offices of UN-Habitat and the Project Office. UN وسيجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على نحو مشترك من قِبَل فرع الخدمات الأساسية الحضرية، وجميع المكاتب الإقليمية لموئل الأمم المتحدة، ومكتب المشاريع.
    20.45 this subprogramme will be carried out by the Economic Development Division located in Santiago, with the support of the ECLAC offices in Buenos Aires, Brasilia, Montevideo and Bogotá. UN 20-45 ستضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية التي تتخذ من سانتياغو مقرا لها، وستدعمها في ذلك مكاتب اللجنة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا.
    27.16 The main objectives of this subprogramme will be: UN ٢٧-١٦ سيكون الهدفان الرئيسيان لهذا البرنامج الفرعي هما:
    27.13 The main objectives of this subprogramme will be: UN ٢٧-١٣ ستكون اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more